New American Standard Bible
Remember this, O LORD, that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name.
King James Bible
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
Darby Bible Translation
Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.
World English Bible
Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.
Young's Literal Translation
Remember this -- an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.
Psalm 74:18 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Remember this, that the enemy hath reproached - Has used opprobrious and abusive words in regard to thee, and to thy people. The idea is, that religion - the true religion - had been reproached by the foe. They had treated that religion as if it were false; they had reproached God as if he were a false God, and as if he were unable to defend his people. Compare Isaiah 36:4-10, Isaiah 36:13-20; Isaiah 37:10-13, Isaiah 37:23. The prayer here is, that God would remember that these words of reproach were against himself, and that he would regard them as such.
And that the foolish people have blasphemed thy name - Have blasphemed thee - the name often being put for the person himself. The word "foolish" here may refer to them as "wicked" as well as foolish. Wickedness and folly are so connected - they are so commonly combined, that the word may be used to describe the enemies of God in either sense - characterising their conduct as either the one or the other. Compare the notes at Psalm 14:1.
LibraryHow those are to be Admonished who Abstain not from the Sins which they Bewail, and those Who, Abstaining from Them, Bewail them Not.
(Admonition 31.) Differently to be admonished are those who lament their transgressions, and yet forsake them not, and those who forsake them, and yet lament them not. For those who lament their transgressions and yet forsake them not are to be admonished to learn to consider anxiously that they cleanse themselves in vain by their weeping, if they wickedly defile themselves in their living, seeing that the end for which they wash themselves in tears is that, when clean, they may return to filth. …
Leo the Great—Writings of Leo the Great
Synagogues: their Origin, Structure and Outward Arrangements
"Do you thus repay the LORD, O foolish and unwise people? Is not He your Father who has bought you? He has made you and established you.
The kings of the earth take their stand And the rulers take counsel together Against the LORD and against His Anointed, saying,
For the choir director. A Psalm of David. The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have committed abominable deeds; There is no one who does good.
"Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.
For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David. The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.
How long, O God, will the adversary revile, And the enemy spurn Your name forever?
Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long.
Jump to PreviousBase Blasphemed Contemned Cruel Despised Enemy Evil Foolish Haters Impious Mind Mocked Remember Reproached Reviled Reviles Scoffs Spurned
Jump to NextBase Blasphemed Contemned Cruel Despised Enemy Evil Foolish Haters Impious Mind Mocked Remember Reproached Reviled Reviles Scoffs Spurned
LinksPsalm 74:18 NIV
Psalm 74:18 NLT
Psalm 74:18 ESV
Psalm 74:18 NASB
Psalm 74:18 KJV
Psalm 74:18 Bible Apps
Psalm 74:18 Biblia Paralela
Psalm 74:18 Chinese Bible
Psalm 74:18 French Bible
Psalm 74:18 German Bible
Psalm 74:18 Commentaries