Verse (Click for Chapter) New International Version Though they are driven into exile by their enemies, there I will command the sword to slay them. “I will keep my eye on them for harm and not for good.” New Living Translation Even if their enemies drive them into exile, I will command the sword to kill them there. I am determined to bring disaster upon them and not to help them.” English Standard Version And if they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it shall kill them; and I will fix my eyes upon them for evil and not for good.” Berean Standard Bible Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.” King James Bible And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good. New King James Version Though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword, And it shall slay them. I will set My eyes on them for harm and not for good.” New American Standard Bible “And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword and it will kill them, And I will set My eyes against them for harm and not for good.” NASB 1995 “And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword that it slay them, And I will set My eyes against them for evil and not for good.” NASB 1977 “And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword that it slay them, And I will set My eyes against them for evil and not for good.” Legacy Standard Bible And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword that it kill them, And I will set My eyes against them for evil and not for good.” Amplified Bible “And though they go into captivity before their enemies, From there I shall command the sword to kill them, And I will set My eyes against them for evil (judgment, punishment) and not for good [that is, not for correction leading to restoration].” Christian Standard Bible And if they are driven by their enemies into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will keep my eye on them for harm and not for good. Holman Christian Standard Bible And if they are driven by their enemies into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will fix My eyes on them for harm and not for good. American Standard Version And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good. Aramaic Bible in Plain English And if they shall go into captivity before their enemies, there I shall command the sword and it shall kill them, and I shall set my eyes upon them for evil and not for good Brenton Septuagint Translation And if they should go into captivity before the face of their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes against them for evil, and not for good. Contemporary English Version I'll send a sword to kill them, wherever their enemies drag them off as captives. I'm determined to hurt them, not to help them." Douay-Rheims Bible And if they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall kill them. And I will set my eyes upon them for evil, and not for good. English Revised Version And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good. GOD'S WORD® Translation Even if they go into exile ahead of their enemies, I will command a sword to kill them. I will keep my eyes on them so that I can bring disaster on them and not help them. Good News Translation If they are taken away into captivity by their enemies, I will order them to be put to death. I am determined to destroy them, not to help them." International Standard Version Even if they go into exile among their enemies, from there I will order the sword to kill them. I will fix my gaze on them to inflict disaster, and not to do good. JPS Tanakh 1917 And though they go into captivity before their enemies, Thence will I command the sword, and it shall slay them; And I will set Mine eyes upon them For evil, and not for good. Literal Standard Version And if they go into captivity before their enemies, | From there I command the sword, | And it has slain them, | And I have set My eye on them for evil, | And not for good.” Majority Standard Bible Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.” New American Bible Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword to slay them. I will fix my gaze upon them for evil and not for good. NET Bible Even when their enemies drive them into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will not let them out of my sight; they will experience disaster, not prosperity." New Revised Standard Version And though they go into captivity in front of their enemies, there I will command the sword, and it shall kill them; and I will fix my eyes on them for harm and not for good. New Heart English Bible Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for disaster, and not for good. Webster's Bible Translation And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes upon them for evil, and not for good. World English Bible Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good. Young's Literal Translation And if they go into captivity before their enemies, From thence I command the sword, And it hath slain them, And I have set Mine eye on them for evil, And not for good. Additional Translations ... Audio Bible Context The Destruction of Israel…3Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them. 4Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.” 5The Lord GOD of Hosts, He who touches the earth and it melts, and all its dwellers mourn—all the land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt—… Cross References Leviticus 17:10 If anyone from the house of Israel or a foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people. Leviticus 26:33 But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. Psalm 34:16 But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth. Jeremiah 12:12 Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the earth to the other. No flesh has peace. Jeremiah 21:10 For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be delivered into the hand of the king of Babylon, who will destroy it with fire.' Jeremiah 39:16 "Go and tell Ebed-melech the Cushite that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I am about to fulfill My words against this city for harm and not for good, and on that day they will be fulfilled before your eyes. Jeremiah 44:11 Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah. Treasury of Scripture And though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes on them for evil, and not for good. go. Leviticus 26:33,36-39 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste… Deuteronomy 28:64,65 And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone… Ezekiel 5:2,12 Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them… set. Leviticus 17:10 And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. Deuteronomy 28:63 And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. 2 Chronicles 16:9 For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars. Jump to Previous Attackers Captivity Command Death Driven Enemies Evil Exile Eye Eyes Fix Fixed Good Kill Orders Prisoners Slain Slay Sword ThenceJump to Next Attackers Captivity Command Death Driven Enemies Evil Exile Eye Eyes Fix Fixed Good Kill Orders Prisoners Slain Slay Sword ThenceAmos 9 1. The certainty of the desolation.11. The restoring of the tabernacle of David. Verse 4. - Captivity itself, in which state men generally, at any rate, are secure of their lives, shall not save them from the sword (Leviticus 26:33; Deuteronomy 28:65, etc. comp. Tobit 1:17, 18 Tobit 2:3, where we see that the murder of captives was not unusual). The prophet looks forward to the Assyrian deportation. For evil. The people are indeed subject to God's special attention, but only in order to punish them (Psalm 34:15, 16; Jeremiah 44:11). Parallel Commentaries ... Hebrew Thoughוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not they are driven יֵלְכ֤וּ (yê·lə·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk by לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face their enemies אֹֽיבֵיהֶ֔ם (’·ḇê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 341: Hating, an adversary into captivity, בַשְּׁבִי֙ (ḇaš·šə·ḇî) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty there מִשָּׁ֛ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither I will command אֲצַוֶּ֥ה (’ă·ṣaw·weh) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order the sword הַחֶ֖רֶב (ha·ḥe·reḇ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword to slay them. וַהֲרָגָ֑תַם (wa·hă·rā·ḡā·ṯam) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular | third person masculine plural Strong's 2026: To smite with deadly intent I will fix וְשַׂמְתִּ֨י (wə·śam·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set My eyes עֵינִ֧י (‘ê·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain upon them עֲלֵיהֶ֛ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against for harm לְרָעָ֖ה (lə·rā·‘āh) Preposition-l | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil and not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no for good.” לְטוֹבָֽה׃ (lə·ṭō·w·ḇāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good Links Amos 9:4 NIVAmos 9:4 NLT Amos 9:4 ESV Amos 9:4 NASB Amos 9:4 KJV Amos 9:4 BibleApps.com Amos 9:4 Biblia Paralela Amos 9:4 Chinese Bible Amos 9:4 French Bible Amos 9:4 Catholic Bible OT Prophets: Amos 9:4 Though they go into captivity before their (Amo. Am) |