Verse (Click for Chapter) New International Version “When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. New Living Translation “When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt. English Standard Version When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. Berean Standard Bible When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son. King James Bible When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. New King James Version “When Israel was a child, I loved him, And out of Egypt I called My son. New American Standard Bible When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son. NASB 1995 When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son. NASB 1977 When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son. Legacy Standard Bible When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son. Amplified Bible When Israel was a child [a young nation], I loved him, And I called My son out of Egypt. Christian Standard Bible When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. Holman Christian Standard Bible When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son. American Standard Version When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Aramaic Bible in Plain English Because when Israel was a child, I loved him, and from Egypt I called him my son Brenton Septuagint Translation Early in the morning were they cast off, the king of Israel has been cast off: for Israel is a child, and I loved him, and out of Egypt have I called his children. Contemporary English Version When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt. Douay-Rheims Bible As the morning passeth, so hath the king of Israel Israel was a child, and I loved him: and I called my son out of Egypt. English Revised Version When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. GOD'S WORD® Translation "When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt. Good News Translation The LORD says, "When Israel was a child, I loved him and called him out of Egypt as my son. International Standard Version "When Israel was a young child I loved him, and from Egypt I called my son. JPS Tanakh 1917 When Israel was a child, then I loved him, And out of Egypt I called My son. Literal Standard Version “Because Israel [is] a youth, and I love him, | Out of Egypt I have called for My Son. Majority Standard Bible When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son. New American Bible When Israel was a child I loved him, out of Egypt I called my son. NET Bible When Israel was a young man, I loved him like a son, and I summoned my son out of Egypt. New Revised Standard Version When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. New Heart English Bible "When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. Webster's Bible Translation When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. World English Bible “When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Young's Literal Translation Because Israel is a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son. Additional Translations ... Audio Bible Context Out of Egypt I Called my Son1When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son. 2But the more I called Israel, the farther they departed from Me. They sacrificed to the Baals and burned incense to carved images.… Cross References Matthew 2:15 where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: "Out of Egypt I called My Son." Exodus 4:22 Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: 'Israel is My firstborn son, Exodus 4:23 and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!'" Psalm 129:1 Many a time they have persecuted me from my youth--let Israel now declare-- Jeremiah 12:7 I have forsaken My house; I have abandoned My inheritance. I have given the love of My life into the hands of her enemies. Hosea 2:15 There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. Hosea 10:15 Thus it will be done to you, O Bethel, because of your great wickedness. When the day dawns, the king of Israel will be utterly cut off. Treasury of Scripture When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Israel. Hosea 2:15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. Deuteronomy 7:7 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: Jeremiah 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown. called. Exodus 4:22 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn: Matthew 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. Jump to Previous Child Dear Egypt Israel Loved YouthJump to Next Child Dear Egypt Israel Loved YouthHosea 11 1. The ingratitude of Israel unto God for his benefits.5. His judgment. 8. God's mercy toward them. 12. Israel's falsehood and Judah's fidelity. XI. (1) Comp. Hosea 9:10 and Exodus 4:22-23. In this context there cannot be a prophecy of the Christ, for obstinate conduct and rebellion would thus be involved in the prediction. It is true that Matthew 2:15 quotes the passage in illustration of the fact that the true Son of God was also submitted in His youth to the hard schooling of a cruel exile. The calling out of Egypt of the Messiah gave a new indication of the cyclical character of Hebrew history. The passage helps us to understand what is meant by the formula, "that it might be fulfilled," &c. Verse 1. - When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Driver uses this verse to exemplify the principle that when the reference is to what is past or certain, rather than to what is future or indefinite, we find the predicate or the apodosis introduced by וַּ, though not with nearly the same frequency as ל perfect and vav causes(1) with subject or object pre-fixed; (2) after time-determinations. The life of a nation has its stages of rise, progress, and development, like the life of an individual man. The prophet goes back to that early period when the national life of Israel was in its infancy; it was then that a few patriarchs who had gone down to sojourn in Egypt were becoming a people; the predicate precedes, to emphasize, that early day when Israel became God's peculiar people. The ray marks the apodosis recording God's love in choosing that people, calling them into the relation of sonship, and delivering them out of Egypt. Thus Kimchi says, "When Israel was vet a child, i.e. in Egypt, then I loved him, therefore I am more angry with them than with the rest of the nations; for from their youth onward I have loved them, and delivered them out of the bands of their enemies. But when they transgress my commandments it is incumbent on me to chastise them as a man chastises his son." . . . Hebrew Whenכִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc was a child, נַ֥עַר (na·‘ar) Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer I loved him, וָאֹהֲבֵ֑הוּ (wā·’ō·hă·ḇê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 157: To have affection f and out of Egypt וּמִמִּצְרַ֖יִם (ū·mim·miṣ·ra·yim) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa I called קָרָ֥אתִי (qā·rā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read My son. לִבְנִֽי׃ (liḇ·nî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son Links Hosea 11:1 NIVHosea 11:1 NLT Hosea 11:1 ESV Hosea 11:1 NASB Hosea 11:1 KJV Hosea 11:1 BibleApps.com Hosea 11:1 Biblia Paralela Hosea 11:1 Chinese Bible Hosea 11:1 French Bible Hosea 11:1 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 11:1 When Israel was a child then (Ho Hs Hos.) |