Matthew 2:15
New International Version
where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: “Out of Egypt I called my son.”

New Living Translation
and they stayed there until Herod’s death. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “I called my Son out of Egypt.”

English Standard Version
and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, “Out of Egypt I called my son.”

Berean Study Bible
where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.”

Berean Literal Bible
and there he remained until the death of Herod, so that it might be fulfilled what had been spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I have called my Son."

King James Bible
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

New King James Version
and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Out of Egypt I called My Son.”

New American Standard Bible
He stayed there until the death of Herod; this happened so that what had been spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled: “OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.”

NASB 1995
He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: “OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.”

NASB 1977
and was there until the death of Herod, that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled, saying, “OUT OF EGYPT DID I CALL MY SON.”

Amplified Bible
He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet [Hosea]: “OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.”

Christian Standard Bible
He stayed there until Herod’s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called my Son.

Holman Christian Standard Bible
He stayed there until Herod’s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called My Son.

American Standard Version
and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.

Aramaic Bible in Plain English
And he was there until the death of Herodus, that the thing might be fulfilled that was spoken from THE LORD JEHOVAH through the Prophet which says, “From Egypt I have called my Son.”

Contemporary English Version
where they stayed until Herod died. So the Lord's promise came true, just as the prophet had said, "I called my son out of Egypt."

Douay-Rheims Bible
That it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Out of Egypt have I called my son.

English Revised Version
and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.

Good News Translation
where he stayed until Herod died. This was done to make come true what the Lord had said through the prophet, "I called my Son out of Egypt."

GOD'S WORD® Translation
He stayed there until Herod died. What the Lord had spoken through the prophet came true: "I have called my son out of Egypt."

International Standard Version
He stayed there until Herod's death in order to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said, "Out of Egypt I called my Son."

Literal Standard Version
and he was there until the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the LORD through the prophet, saying, “Out of Egypt I called My Son.”

NET Bible
He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: "I called my Son out of Egypt."

New Heart English Bible
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."

Weymouth New Testament
There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son."

World English Bible
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."

Young's Literal Translation
and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, 'Out of Egypt I did call My Son.'

Additional Translations ...
Context
The Flight to Egypt
14So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, 15 where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.” 16When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi.…

Cross References
Exodus 4:22
Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: 'Israel is My firstborn son,

Numbers 24:8
God brought him out of Egypt with strength like a wild ox, to devour hostile nations and crush their bones, to pierce them with arrows.

Hosea 11:1
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.

Matthew 2:14
So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt,


Treasury of Scripture

And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

until.

Matthew 2:19
But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,

Acts 12:1-4,23,24
Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church…

that.

Matthew 2:17,23
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, …

Matthew 1:22
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,

Matthew 4:14,15
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, …

Out.

Exodus 4:22
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:

Numbers 24:8
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

Hosea 11:1
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.









(15) Until the death of Herod.--The uncertainty which hangs over the exact date of the Nativity hinders us from arriving at any precise statement as to the interval thus described. As the death of Herod took place a little before the Passover, B.C. 4 (according to the common but erroneous reckoning), it could not have been more than a few months, even if we fix the Nativity in the previous year.

Out of Egypt have I called my son.--As the words stand in Hosea 11:1, "When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt," they refer, beyond the shadow of a doubt, to the history of Israel, as being in a special sense, among all the nations of the world, the chosen son of Jehovah (Exodus 4:22-23). It is hard to imagine any reader of the prophecy not seeing that this was what we should call the meaning. But the train of thought which leads the Evangelist to apply it to the Christ has a distinct method of its own. A coincidence in what seems an accessory, a mere circumstance of the story, carries his mind on to some deeper analogies. In the days of the Exodus, Israel was the one representative instance of the Fatherhood of God manifested in protecting and delivering His people. Now there was a higher representative in the person of the only begotten Son. As the words "Out of Egypt did I call my Son" (he translated from the Hebrew instead of reproducing the Greek version of the LXX.) rose to his memory, what more natural than that mere context and historical meaning should be left unnoticed, and that he should note with wonder what a fulfilment they had found in the circumstances he had just narrated. Here, as before, the very seeming strain put upon the literal meaning of the words is presumptive evidence that the writer had before him the fact to which it had been adapted, rather than that the narrative was constructed, as some have thought, to support the strained interpretation of the prophecy.

Verse 15. - And was there until the death of Herod. The Revised Version rightly joins this with the preceding, not with the following, clause. That it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying (Matthew 1:22, notes), Out of Egypt have I called (Revised Version, did I call) my Son (Hosea 11:1, "When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt"). Observe here:

(1) The quotation is not from the LXX. ("Out of Egypt I summoned his children"), but from the Hebrew, which Aquila also follows.

(2) The expression in Hosea is based on Exodus 4:22, "Thus saith the Lord, Israel is my son, my firstborn;" cf. also Wisd. 18:13. "They acknowledged this people to be the son of God (ὡμολόγησαν Θεοῦ υἱὸν λαὸνεϊναι)."

(3) The quotation is, by the context, evidently adduced, not to prove the sonship of Jesus, but to enlarge upon the treatment that he received. The fundamental thought is that the experience of Messiah was parallel to the experience of the nation. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
where
ἐκεῖ (ekei)
Adverb
Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.

he stayed
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

until
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

death
τελευτῆς (teleutēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5054: End of life, death. From teleutao; decease.

of Herod.
Ἡρῴδου (Hērōdou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.

This
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

fulfilled
πληρωθῇ (plērōthē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

what
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[the] Lord
κυρίου (kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

had spoken
ῥηθὲν (rhēthen)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prophet:
προφήτου (prophētou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

“Out
Ἐξ (Ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

of Egypt
Αἰγύπτου (Aigyptou)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 125: Egypt. Of uncertain derivation.

I called
ἐκάλεσα (ekalesa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Son.”
υἱόν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.


Jump to Previous
Death Egypt Fulfil Fulfill Fulfilled Herod Herod's Prophet True. Word
Jump to Next
Death Egypt Fulfil Fulfill Fulfilled Herod Herod's Prophet True. Word
Links
Matthew 2:15 NIV
Matthew 2:15 NLT
Matthew 2:15 ESV
Matthew 2:15 NASB
Matthew 2:15 KJV

Matthew 2:15 BibleApps.com
Matthew 2:15 Biblia Paralela
Matthew 2:15 Chinese Bible
Matthew 2:15 French Bible
Matthew 2:15 Clyx Quotations

NT Gospels: Matthew 2:15 And was there until the death (Matt. Mat Mt)
Matthew 2:14
Top of Page
Top of Page