Obadiah 1:13 {12}
Good News Translation
You should not have entered the city of my people to gloat over their suffering and to seize their riches on the day of their disaster.

Contemporary English Version
They are my people, and you were cruel to them. You went through their towns, sneering and stealing whatever was left.

Douay-Rheims Bible
But thou shalt not look on in the day of thy brother, in the day of his leaving his country: and thou shalt not rejoice over the children of Juda, in the day of their destruction: and thou shalt not magnify thy mouth in the day of distress.

New American Bible
Do not enter the gate of my people on the day of their calamity; Do not gloat—especially you—over his misfortune on the day of his calamity; Do not lay hands upon his possessions on the day of his calamity!

Treasury of Scripture Knowledge

But thou shalt not look on in the day of thy brother, in the day of his leaving his country: and thou shalt not rejoice over the children of Juda, in the day of their destruction: and thou shalt not magnify thy mouth in the day of distress.

looked.

2 Samuel 16:12 Perhaps the Lord may look upon my affliction, and the Lord may render me good for the cursing of this day.

Psalm 22:17 They have numbered all my bones. And they have looked and stared upon me.

Zechariah 1:15 And I am angry with a great anger with the wealthy nations: for I was angry a little, but they helped forward the evil.

substance.

Context
The Destruction of Edom
12In the day when thou stoodest against him, when strangers carried away his army captive, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem: thou also wast as one of them. 13But thou shalt not look on in the day of thy brother, in the day of his leaving his country: and thou shalt not rejoice over the children of Juda, in the day of their destruction: and thou shalt not magnify thy mouth in the day of distress.14Neither shalt thou enter into the gate of my people in the day of their ruin: neither shalt thou also look on in his evils in the day of his calamity: and thou shalt not be sent out against his army in the day of his desolation.…
Cross References
Jeremiah 46:21
Her hirelings also that lived in the midst of her, like fatted calves are turned back, and are fled away together, and they could not stand, for the day of their slaughter is come upon them, the time of their visitation.

Ezekiel 35:5
Because thou hast been an everlasting enemy, and hast shut up the children of Israel in the hands of the sword in the time of their affliction, in the time of their last iniquity.

Ezekiel 35:10
Because thou hast said: The two nations, and the two lands shall be mine, and I will possess them by inheritance: whereas the Lord was there.

Ezekiel 36:2
Thus saith the Lord God: Because the enemy hath said to you: Aha, the everlasting heights are given to us for an inheritance.

Ezekiel 36:3
Therefore prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Because you have been desolate, and trodden under foot on every side, and made an inheritance to the rest of the nations, and are become the subject of the talk, and the reproach of the people:

Additional Translations
You should not enter the gate of My people in the day of their disaster, nor gloat over their affliction in the day of their disaster, nor loot their wealth in the day of their disaster.You should not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yes, you should not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye hands on their substance in the day of their calamity.

Neither shouldest thou have gone into the gates of the people in the day of their troubles; nor yet shouldest thou have looked upon their gathering in the day of their destruction, nor shouldest thou have attacked their host in the day of their perishing.

Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity, nor have looked, even thou, on their affliction in the day of their calamity, neither shouldest thou have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;

Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye hands on their substance in the day of their calamity.

Thou shouldst not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yes, thou shouldst not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

Don't enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don't look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity.

Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity,
Jump to Previous
Affliction Calamity Disaster Doors Downfall Enter Entered Force Forth Gate Gazed Gloat Gloated Goods Hands Laid Lay March Misfortune Seize Shouldest Shouldst Substance Trouble Wealth
Jump to Next
Affliction Calamity Disaster Doors Downfall Enter Entered Force Forth Gate Gazed Gloat Gloated Goods Hands Laid Lay March Misfortune Seize Shouldest Shouldst Substance Trouble Wealth
Links
Obadiah 1:13 NIV
Obadiah 1:13 NLT
Obadiah 1:13 ESV
Obadiah 1:13 NASB
Obadiah 1:13 KJV

Obadiah 1:13 Bible Apps
Obadiah 1:13 Biblia Paralela
Obadiah 1:13 Chinese Bible
Obadiah 1:13 French Bible
Obadiah 1:13 German Bible

Alphabetical: And calamity day disaster Do down enter gate gates gloat in look loot march my nor not of on over people seize should the their them through wealth Yes You

OT Prophets: Obadiah 1:13 Don't enter into the gate of my (Obad. Oba. Ob) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Obadiah 1:12
Top of Page
Top of Page