And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came to king Solomon's table, every man in his month: they lacked nothing.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)1 Kings 4:27-28. Those officers — Named above, 1 Kings 4:7. They lacked nothing — Or, rather, they suffered nothing to be lacking to any man that came to Solomon’s table, but plentifully provided all things necessary. This is repeated to show their diligence, exactness, and care, which was remarkable; especially since they took care of his stables as well as of his house, as it follows in the next verse. Barley also and straw — Barley was anciently horse-corn, as appears by many places in Homer. For the horses and dromedaries — The Hebrew word, rechesh, signifies swift horses, as Abarbinel thinks; see Esther 8:14; but others take them for mules. Where the officers were — Or, rather, Where the beasts were; for there is no word for officers in the Hebrew. Every man according to his charge — Which lasted for a month every year.2 Chronicles 9:25, the number of stalls for Solomon's chariot horses is stated at 4,000, instead of 40,000. The number in the present passage is probably a corruption. Solomon's chariots were but 1,400 1 Kings 10:26; 2 Chronicles 1:14, for which 40,000 horses could not possibly be required. The Assyrian chariots had at most three horses apiece, while some had only two. 4,000 horses would supply the full team of three to 1,200, and the smaller team of two to 200 chariots. The number 4,000 is in due proportion to the 12,000 horses for cavalry, and is in accordance with all that we know of the military establishments of the time and country. Compare 2 Chronicles 12:3; 2 Samuel 8:4. Those officers; named above, 1 Kings 4:7, &c.
They lacked nothing; or rather, they suffered nothing to be lacking to any man that came thither, but plentifully provided all things necessary.
and for all that came to Solomon's table; which was an open table for all comers, as there were some from all parts of the earth, 1 Kings 4:34;
every man in his month; each of the twelve officers provided food in the month assigned to him:And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month: they lacked nothing.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)27. And those officers] Referring to the twelve enumerated in 1 Kings 4:8-19. There is a degree of awkwardness in the way in which the fresh mention of them is introduced, and this no doubt led to the transposition in the LXX. which has been noticed above.
they lacked nothing] Rather, ‘they let nothing be missing.’ The notion of the verb is that of inspecting troops, and marking, and at once correcting, deficiencies.Verse 27. - And those [rather, these, i.e., the officers mentioned vv. 7-19] officers provided victual for [Heb. nourished] king Solomon and for all that came unto king Solomon's table [we can hardly see here (with Keil) "a further proof of the blessings of peace." The words were probably suggested by the mental wonder how the cavalry, etc., could be maintained, and so the author states that this great number of horses and horsemen depended on the twelve purveyors for their food] every man in his month; they lacked nothing [rather, suffered nothing to be lacking. So Gesen.; and the context seems to require it]. 1 Kings 4:21. "Solomon was ruler over all the kingdoms from the river (Euphrates) onwards, over the land of the Philistines to the border of Egypt, who brought presents and were subject to Solomon his whole life long." Most of the commentators supply ועד before פלשׁתּים ארץ (even to the land of the Philistines) after the parallel passage 2 Chronicles 9:26, so that the following גּבוּל ועד would give a more precise definition of the terminus ad quem. But it is by no means probable that ועד, which appears to be indispensable, should have dropped out through the oversight of a copyist, and it is not absolutely necessary to supply it, inasmuch as בּ may be repeated in thought before ארץ פ from the preceding clause. The participle מגּשׁים is construed ad sensum with ממלכות. Bringing presents is equivalent to paying tribute, as in 2 Samuel 8:2, etc.
Links1 Kings 4:27 Interlinear
1 Kings 4:27 Parallel Texts
1 Kings 4:27 NIV
1 Kings 4:27 NLT
1 Kings 4:27 ESV
1 Kings 4:27 NASB
1 Kings 4:27 KJV
1 Kings 4:27 Bible Apps
1 Kings 4:27 Parallel
1 Kings 4:27 Biblia Paralela
1 Kings 4:27 Chinese Bible
1 Kings 4:27 French Bible
1 Kings 4:27 German Bible