2 Samuel 19:39
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(39) All the people.—As “Israel” has been used throughout this narrative for Absalom’s supporters, so “the people” is used for those faithful to David.

19:31-39 Barzillai thought he had done himself honour in doing the king any service. Thus, when the saints shall be called to inherit the kingdom, they will be amazed at the recompence being so very far beyond the service, Mt 25:37. A good man would not go any where to be burdensome; or, will rather be so to his own house than to another's. It is good for all, but especially becomes old people, to think and speak much of dying. The grave is ready for me, let me go and get ready for it.The "people" is the term especially applied in this narrative to David's followers 2 Samuel 15:17; 2 Samuel 16:14; 2 Samuel 17:2; 2 Samuel 18:1-2; 2 Samuel 19:2-3. They crossed by the ford, while David and his household, accompanied by Barzillai and Chimham, came over in the ferry. 37. buried by the grave of my father and of my mother—This is an instance of the strong affection of people in the East towards the places of sepulture appropriated to their families. No text from Poole on this verse. And all the people went over Jordan,.... That were with David:

and when the king was come over; over Jordan, had got to the other side of it, whither Barzillai accompanied him:

the king kissed Barzillai, and blessed him; took his leave of him with a kiss, as friends were wont to do at parting, thanked him for all his favours, wished him well, and prayed to God to bless him with all blessings temporal and spiritual:

and he returned to his own place: his own city Rogelim, having crossed over again the river Jordan.

And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
39. all the people] David’s followers, who are repeatedly termed the people in this narrative.

kissed Barzillai, and blessed him] A farewell salute. Cp. Genesis 31:55.As Barzillai had supplied the king with provisions during his stay in Mahanaim (שׁיבה for ישׁיבה, like צואה for יצואה, and other words of the same kind), because he was very wealthy (lit. great), David would gladly have taken him with him to Jerusalem, to repay him there for his kindness; but Barzillai replied (2 Samuel 19:34.), "How many days are there of the years of my life (i.e., how long shall I have yet to live), that I should go up with the king to Jerusalem? I am now eighty years old; can I((still) distinguish good and evil, or will thy servant taste what I eat and drink, or listen again to the voice of the singing men and singing women? and why should thy servant be yet a burden unto my lord the king? Thy servant would go over the Jordan with the king for a short time (i.e., could not remain long with him), and why does the king wish to repay me this favour?" ישׁב־נא: "Let thy servant return, that I may die in my city (my home), at the grave of my parents; and behold thy servant Chimham (i.e., according to the explanation given by Josephus, Barzillai's son, who had come down with his father, as we may infer from 1 Kings 2:7) may go over with my lord the king; and do to him what seemeth good to thee," i.e., show him favours at thy pleasure.
Links
2 Samuel 19:39 Interlinear
2 Samuel 19:39 Parallel Texts


2 Samuel 19:39 NIV
2 Samuel 19:39 NLT
2 Samuel 19:39 ESV
2 Samuel 19:39 NASB
2 Samuel 19:39 KJV

2 Samuel 19:39 Bible Apps
2 Samuel 19:39 Parallel
2 Samuel 19:39 Biblia Paralela
2 Samuel 19:39 Chinese Bible
2 Samuel 19:39 French Bible
2 Samuel 19:39 German Bible

Bible Hub






2 Samuel 19:38
Top of Page
Top of Page