Ezekiel 13:6
They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(6) They have made others to hope.—Omit the word “others,” which is not in the original, and translate, “The Lord hath not sent them that they should hope”—i.e., they have no ground to expect that their prophecies will prove true, because they have no warrant for uttering them.

EXCURSUS D: ON CHAPTER 13:6, 7, AND 17.

In these verses a broad and crucial distinction is made between the self-imagined vision and that which is sent from the Lord. It may be that in this case the prophets and prophetesses were untrue to their own convictions, and wilfully declared what they knew to be false; or it may be that they simply uttered as God’s message that which they had persuaded themselves would be the issue. This point is not entirely clear from the passage, and is of secondary importance. What deserves to be carefully noted is the difference here made between subjective views of truth—that which conies “out of their own heart”—and those objective communications which God gave to His true prophets. This distinction has a most important bearing upon the whole subject of revelation, and establishes clearly the fact that the Scriptures look upon it as something expressly communicated to their writers, and not as a thing which could be the result of their own thought and reflection. He, therefore, who puts “Thus saith the Lord” before that which God has not in some objective way made known to him, must fall under the condemnation pronounced here and elsewhere upon “the prophet which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak” (Deuteronomy 18:20).

Ezekiel 13:6-9. They have seen vanity and lying divinations — They have uttered false prophecies concerning peace and prosperity, pretending to have seen that which they did not see, and producing that as a divine truth which they knew to be a detestable lie. They have made others — Who were so simple as to believe them; to hope that they would confirm the word — Or rather, that the word would be confirmed. Their speaking with so much assurance made others confidently expect that the event would answer their predictions, and that the judgments which the true prophets had threatened in the name of God would never come, whereby they hardened those in sin whom they ought to have endeavoured to bring to repentance. Therefore, because ye have spoken vanity — Have uttered mere fictions and lies, with a view to your own advantage. Behold, I am against you, saith the Lord God — And who can be for you when I am against you? And my hand shall be upon the prophets — My power striking them so, that it shall be evident they fall under my displeasure; as Pelatiah, Ezekiel 11:13, and Hananiah, Jeremiah 28:15. They shall not be in the assembly of my people — Of those who shall hereafter worship me in Jerusalem; or, in the secret council of those who shall consult on public affairs. They shall not be members of my church here, nor partake of the communion of saints hereafter. The Hebrew word סוד, here rendered assembly, properly signifies a secret assembly, or privy council; such as are acquainted with the secret intents and purposes of their prince. Hence it is applied to God’s chosen people, those that are acquainted with the whole counsel of God, and whom he instructs and directs by his Holy Spirit: see notes on Psalm 25:14; Jeremiah 23:18. The prophet, therefore, here tells these men who pretended to know so much of the secrets of the Almighty that they should never be of the number of those favourites of heaven to whom God would reveal himself and his counsels. Neither shall they be written, &c. — The sense of this clause is nearly the same with that of the preceding; the words containing an allusion to the registers usually kept of the members of cities or corporations, to the privileges of which societies none are admitted but they whose names are entered into such registers. The false prophets, it seems, promised a speedy return to the exiles; God, therefore, tells them that they should never live to see it, nor should their names be entered into the register of those that should return home. Neither shall they enter into the land of Israel —

They shall never see their own country again, nor shall they have a share in the blessings peculiar to true Israelites: see Lowth.

13:1-9 Where God gives a warrant to do any thing, he gives wisdom. What they delivered was not what they had seen or heard, as that is which the ministers of Christ deliver. They were not praying prophets, had no intercourse with Heaven; they contrived how to please people, not how to do them good; they stood not against sin. They flattered people into vain hopes. Such widen the breach, by causing men to think themselves deserving of eternal life, when the wrath of God abides upon them.And they have made others ... - Rather, "and they hope for the confirmation of their word." They come to believe their own lies. 6. made others to hope, &c.—rather, "they hoped" to confirm (that is, 'make good') their word, by the event corresponding to their prophecy. The Hebrew requires this [Havernick]. Also the parallel clause, "they have seen vanity," implies that they believed their own lie (2Th 2:11). Subjective revelation is false unless it rests on the objective. They have seen; they pretend to have seen, but still they see nothing, as Ezekiel 13:2. The prophet speaks as if indeed they had seen, but the very censure of the things they said they saw clears it, that all was but pretence.

Vanity and lying divination; things that have no ground or foundation, and which will never be, and are therefore called vanity and lying divinations.

The Lord saith; foretelleth and promiseth.

Hath not sent them; never revealed any such thing to them, or bade them tell the Jews any such thing.

They have made others; by their pretences and arguments they have wheedled some into a belief of their word, and into a hope of that they promise; and so the credulous Jew is undone by his prophet, who tells him all is well, and needs no alteration, and all will be well, and they need fear no desolation.

They have seen vanity, and lying divination,.... The visions the false prophets pretended to see were nothing but the fruit of their own fancies and imaginations, and had nothing real in them; and what they divined or foretold should be were all lies, and never came to pass, and never would:

saying the Lord saith: and the Lord hath not sent them; they came to the people with a lie in their mouths, giving out that the Lord spoke by them; when they had no mission from him; nor any commission to say what they did; or any warrant from him for their prophecies:

and they have made others to hope that they would confirm the word; or, "that the word would be confirmed" (e); that what was said by them would have its accomplishment; and that their prophecies would be fulfilled. By their solemn way of speaking; by the use they made of the name of the Lord; by the strong assurances they gave, and by their frequent repetition of their predictions, the people were brought to hope and believe that the event would answer to what they said; wherefore, instead of bringing them to a sense of their sins, and repentance for them, whereby the judgments of God would have been prevented, they hardened them in them, and hastened their ruin.

(e) "ut praestet verbum", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus; "ratum fore", Grotius; "eventurum esse", Castalio.

They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
6, 7. Their prophecies are false: they are self-deceived

6. have made others to hope] Rather: they have hoped for the confirmation of the word. The usual sense of the verb is to “hope;” only in a single passage (Psalm 119:49) does it appear to mean to “cause to hope.” The false prophets looked for the confirmation (in fulfilment) of their prophecies and visions—they were self-deceived, not consciously false. Prophecy being an inward thing, a speaking by the spirit in the mind and to the mind, there was no external criterion, and while the true prophet had the witness in himself that he was true, the false prophet might not be aware that he was false (Jeremiah 23:21; Jeremiah 23:31). It is an interesting question what kind of mental experience the true prophet had, which verified to him his own genuineness.

Ezekiel 13:8-9. Chastisement from Jehovah upon these prophets.

Because these prophets speak falsely Jehovah is against them, for he is the living and the true (Ezekiel 13:8); but that which God is against must speedily feel the effects of his opposition—his hand will be upon them (Ezekiel 13:9). There is no inert, inoperative opposition on God’s part. The sweep of his operation is so vast that its movement may be unperceived, as the earth appears to stand still, though moving with inconceivable rapidity, but its effect will become apparent.

Verse 6. - The Lord saith. The verb is that specially used for the utterance of prophets, and the deceivers used it without the authority of a true mission. For they have made others (or, men) to hope, etc., as in the Authorized Version and Revised Version, read, with the margin of Revised Version, they hope to confirm their word, taking the verb as in Psalm 119:43, 49; Job 6:11, et al.). So the Vulgate, persereraverunt confirmare. Through deceiving others, they came to deceive themselves, and were really expecting a fulfilment. Ezekiel 13:6Against the False Prophets

Their conduct. - Ezekiel 13:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Ezekiel 13:2. Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to the prophets out of their heart, Hear ye the word of Jehovah. Ezekiel 13:3. Thus saith the Lord Jehovah, Woe upon the foolish prophets, who go after their spirit, and that which they have not seen! Ezekiel 13:4. Like foxes in ruins have thy prophets become, O Israel. Ezekiel 13:5. Ye do not stand before the breaches, nor wall up the wall around the house of Israel to stand firm in the battle on the day of Jehovah. Ezekiel 13:6. They see vanity and lying soothsaying, who say, "Oracle of Jehovah;" and Jehovah hath not sent them; so that they might hope for the fulfilment of the word. Ezekiel 13:7. Do ye not see vain visions, and speak lying soothsaying, and say, Oracle of Jehovah; and I have not spoken? - The addition הנּבּאים, "who prophesy," is not superfluous. Ezekiel is not to direct his words against the prophets as a body, but against those who follow the vocation of prophet in Israel without being called to it by God on receiving a divine revelation, but simply prophesying out of their own heart, or according to their own subjective imagination. In the name of the Lord he is to threaten them with woes, as fools who follow their own spirit; in connection with which we must bear in mind that folly, according to the Hebrew idea, was not merely a moral failing, but actual godlessness (cf. Psalm 14:1). The phrase "going after their spirit" is interpreted and rendered more emphatic by לבלתּי, which is to be taken as a relative clause, "that which they have not seen," i.e., whose prophesying does not rest upon intuition inspired by God. Consequently they cannot promote the welfare of the nation, but (Ezekiel 13:4) are like foxes in ruins or desolate places. The point of comparison is to be found in the undermining of the ground by foxes, qui per cuniculos subjectam terram excavant et suffodiunt (Bochart). For the thought it not exhausted by the circumstance that they withdraw to their holes instead of standing in front of the breach (Hitzig); and there is no force in the objection that, with this explanation, בּחרבות is passed over and becomes in fact tautological (Hvernick). The expression "in ruins" points to the fall of the theocracy, which the false prophets cannot prevent, but, on the contrary, accelerate by undermining the moral foundations of the state. For (Ezekiel 13:5) they do not stand in the breaches, and do not build up the wall around the house of Israel (לא belongs to both clauses). He who desires to keep off the enemy, and prevent his entering the fortress, will stand in the breach. For the same purpose are gaps and breaches in the fortifications carefully built up. The sins of the people had made gaps and breaches in the walls of Jerusalem; in other words, had caused the moral decay of the city. But they had not stood in the way of this decay and its causes, as the calling and duty of prophets demanded, by reproving the sins of the people, that they might rescue the people and kingdom from destruction by restoring its moral and religious life. לעמד בּמּלחמה, to stand, or keep ground, i.e., so that ye might have kept your ground in the war. The subject is the false prophets, not Israel, as Hvernick supposes. "In the day of Jehovah," i.e., in the judgment which Jehovah has decreed. Not to stand, does not mean merely to avert the threatening judgment, but not to survive the judgment itself, to be overthrown by it. This arises from the fact that their prophesying is a life; because Jehovah, whose name they have in their mouths, has not sent them (Ezekiel 13:6). ויחלוּ is dependent upon שׁלחם: God has not sent them, so that they could hope for the fulfilment of the word which they speak.The rendering adopted by others, "and they cause to hope," is untenable; for יחל with ל does not mean "to cause to hope," or give hope, but simply to hope for anything. This was really the case; and it is affirmed in the declaration, which is repeated in the form of a direct appeal in Ezekiel 13:7, to the effect that their visions were vain and lying soothsaying. For this they are threatened with the judgment described in the verses which follow.

Links
Ezekiel 13:6 Interlinear
Ezekiel 13:6 Parallel Texts


Ezekiel 13:6 NIV
Ezekiel 13:6 NLT
Ezekiel 13:6 ESV
Ezekiel 13:6 NASB
Ezekiel 13:6 KJV

Ezekiel 13:6 Bible Apps
Ezekiel 13:6 Parallel
Ezekiel 13:6 Biblia Paralela
Ezekiel 13:6 Chinese Bible
Ezekiel 13:6 French Bible
Ezekiel 13:6 German Bible

Bible Hub














Ezekiel 13:5
Top of Page
Top of Page