Isaiah 43:9
Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(9) Who among them . . .—The challenge of Isaiah 41:22-23 is repeated. Who among their gods has foretold the “former things”? has predicted events that were then in the future, and have now come to pass?

43:8-13 Idolaters are called to appear in defence of their idols. Those who make them, and trust in them, are like unto them. They have the shape and faculties of men; but they have not common sense. But God's people know the power of his grace, the sweetness of his comforts, the kind care of his providence, and the truth of his promise. All servants of God can give such an account of what he has wrought in them, and done for them, as may lead others to know and believe his power, truth, and loveLet all the nations be gathered together - Let them be assembled to give evidence, or to adduce proofs that their idols are worthy of confidence Isaiah 41:1.

Who among them can declare this? - Who among them hath predicted this state of things? Who has foretold the events which are now occurring? It is implied here, that Yahweh had done this, but none of the pagan gods had done it (see the note at Isaiah 41:21).

And show us former things - (see the note at Isaiah 41:22). The order of events, the manner in which one event shall succeed another. Not merely, who can declare one single event, but who can declare the succession, the order in which many events shall follow each other - a far more difficult thing than to declare one single future event. Neither had been done by the pagan; both had been done by God.

That they may be justified - That it may be demonstrated that they are what they pretend to be, and that they are worthy of the confidence of people. The word 'justified' here, is used in the sense of being right, or true; - let them in this manner show that their claims are just, and well founded.

Or let them hear, and say, It is truth - (See the note at Isaiah 41:26).

9. who … can declare this—who among the idolatrous soothsayers hath predicted this; that is, as to Cyrus being the deliverer of Israel?

former—predictions, as in Isa 42:9 [Maurer]. Or, things that shall first come to pass (see on [788]Isa 41:21, 22) [Barnes].

let them bring forth their witnesses—as I do mine (Isa 43:10).

justified—declared veracious in their pretended prophecies.

or—rather, "and"; let men hear their prediction and say, from the event, It is verified (see on [789]Isa 41:26).

Let the people be assembled, to plead the cause of their idols with me.

Who among them can declare this? this wonderful work of mine in bringing my people out of captivity, which I have already foretold, and shall further declare; and that so exactly, that I shall name the person by whom this work shall be begun, even Cyrus, who is yet unborn, and shall be so for above two hundred years: let any of your heathen gods do the like.

Former things, not things already past, but such things as shall happen long before the return from the captivity, which yet your blind idols cannot foresee. See Poole "Isaiah 41:22". Their witnesses, who can testify the truth and certainty of any such predictions of theirs.

That they may be justified; that they may be owned for true gods, which in that case I allow them to expect. But of this argument see on Isaiah 41:22,23. Or let them hear and say, It is truth; or if they can produce no evidence of any such thing, as I am well assured that they cannot, let them be silent, and hear me and my witnesses, as it follows in the next verse; and let them confess that what I say is truth, that I only am the true God, and that they are but vanity and falsehood.

Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled,.... In one place, if it could be, in an open court of judicature; that their whole strength might be united together, and the most cogent arguments any of them are able to produce might be brought out; and that all might have an opportunity of hearing the cause fairly argued, and the point decided, and judge for themselves on which side truth lies:

who among them can declare this, and show us former things? what god or prophet of theirs can declare any future event, such as this, the redemption of the Jews by Cyrus, foretold from the mouth of the Lord by Isaiah, so long before the accomplishment of it, or anything whatever before it comes to pass? for this does not regard things past, which might be shown and declared; but the things they are challenged with are things future, to declare them first, before they come into being, which would be a proof of deity; for none but God, who is omniscient, can foretell future events with certainty:

let them bring forth their witnesses, that they may be justified; let them produce witnesses that their gods spoke of things before they came to pass, and that they came to pass just as they foretold they would; that their cause may appear a just one, and that they, their worshippers, are right in serving them:

let them hear, and say, it is truth; or let them hearken to the evidence against them, and acknowledge that what I say is true, and that I am the true God, and there is no other.

Let all the nations be gathered {h} together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring forth their {i} witnesses, that they may be justified: or let them {k} hear, and say, It is truth.

(h) Signifying that no power can resist him in doing this miraculous work, nor are all their idols able to do the same, as in Isa 41:22.

(i) To prove that the things which are spoken of them are true.

(k) Showing that the malice of the wicked hinders them in the knowledge of the truth, because they will not hear when God speaks by his word.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
9. Let all the nations be gathered together] The form of the verb in Heb. presents difficulty. By some it is treated as a rare form of imperat., on the ground of two doubtful analogies (so R.V. marg., “Gather yourselves together &c.”). Others take it as a precative perf. (A.V. and R.V.) the existence of which in Heb. is also disputed (see Driver, Tenses, § 20). There seems, however, no reason why it should not be understood as a perf. in the ordinary sense: All the nations are gathered together. The assembling of the parties in the process naturally precedes the calling of witnesses; and this clause is descriptive of the scene presupposed by Isaiah 43:8. The following verb should then be pointed as a consecutive impf.: and the peoples are assembled.

who among them (the heathen gods, represented by their worshippers) can declare this] i.e. the contents of the prophecy, Isaiah 43:1-7.

former things] predictions of the events that have already taken place. If they profess to do this, then let them bring forth their witnesses, in support of their contention.

or let them hear, and say] The subject is the witnesses, who are supposed to hear the allegations of the false deities, and corroborate them.

be justified … It is truth] see on ch. Isaiah 41:26.

Verse 9. - All the nations; rather, all ye nations. Israel is a witness on the one hand, a multitude of nations on the other, recalling the contention of Elijah with the four hundred priests of Baal (1 Kings 18:22). The people; rather, the peoples. Who among them can declare this? i.e. which of them can show any prediction made by their gods comparable to the one contained in vers. 1-77 And show us former things. "Exhibit the past history of the world in well-attested documents" (Kay); "Make mention of past events which they have correctly foretold" (Cheyne, Delitzsch). According to the former rendering, the contrast is between the solemn, serious history of early times in Genesis, and the grotesque and extravagant myths, in which the nations generally embodied their views of the primitive ages. (For a specimen of the contrast, see 'Aids to Faith,' Essay 6. pp. 275, 276.) Let them bring forth their witnesses. Witnesses that the prophecies were really delivered before the events happened, or that the accounts of past times are such as have really come down to them from their ancestors. Or let them hear and say, It is truth. It is uncertain whether we ought to translate the initial vau here by "and" or by "or." If the former, the sense is, "And then let them (i.e. the witnesses) give ear to the assertions made, and declare them true;" if the latter, we may render, with Dr. Kay, "Or, if they have no witnesses, let them listen to the sacred records, and confess them to be the truth." Isaiah 43:9We come now to the third turn in the second half of this prophecy. It is linked on to the commencement of the first turn ("Hear, ye deaf, and look, ye blind, that ye may see"), the summons being now addressed to some one to bring forth the Israel, which has eyes and ears without seeing or hearing; whilst, on the other hand, the nations are all to come together, and this time not for the purpose of convincing them, but of convincing Israel. "Bring out a blind people, and it has eyes; and deaf people, and yet furnished with ears! All ye heathen, gather yourselves together, and let peoples assemble! Who among you can proclaim such a thing? And let them cause former things to be heard, appoint their witnesses, and be justified. Let these hear, and say, True! Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and see that it is I: before me was no God formed, and there will be none after me." "Bring out" does not refer here to bringing out of captivity, as in Ezekiel 20:34, Ezekiel 20:41; Ezekiel 34:13, since the names by which Israel is called are hardly applicable to this, but rather to bringing to the place appointed for judicial proceedings. The verb is in the imperative. The heathen are also to gather together en masse; נקבּצוּ is also an imperative here, as in Joel 3:11 equals הקּבצוּ (cf., נלווּ, Jeremiah 50:5; Ewald, 226, c). In Isaiah 43:9 we have the commencement of the evidence adduced by Jehovah in support of His own divine right: Who among the gods of the nations can proclaim this? i.e., anything like my present announcement of the restoration of Israel? To prove that they can, let them cause "former things" to be heard, i.e., any former events which they had foretold, and which had really taken place; and let them appoint witnesses of such earlier prophecies, and so prove themselves to be gods, that is to say, by the fact that these witnesses have publicly heard their declaration and confirm the truth thereof. The subject to וגו וישׁמעוּ (they may hear, etc.) is the witnesses, not as now informing themselves for the first time, but as making a public declaration. The explanation, "that men may hear," changes the subject without any necessity. But whereas the gods are dumb and lifeless, and therefore cannot call any witnesses for themselves, and not one of all the assembled multitude can come forward as their legitimate witness, or as one able to vindicate them, Jehovah can call His people as witnesses, since they have had proofs in abundance that He possesses infallible knowledge of the future. It is generally assumed that "and my servant" introduces a second subject: "Ye, and (especially) my servant whom I have chosen." In this case, "my servant" would denote that portion of the nation which was so, not merely like the mass of the people according to its divine calling, but also by its own fidelity to that calling; that is to say, the kernel of the nation, which was in the midst of the mass, but had not the manners of the mass. At the same time, the sentence which follows is much more favourable to the unity of the subject; and why should not "my servant" be a second predicate? The expression "ye" points to the people, who were capable of seeing and hearing, and yet both blind and deaf, and who had been brought out to the forum, according to Isaiah 43:8. Ye, says Jehovah, are my witnesses, and ye are my servant whom I have chosen; I can appeal to what I have enabled you to experience and to perceive, and to the relation in which I have in mercy caused you to stand to myself, that ye may thereby be brought to consider the great difference that there is between what ye have in your God and that which the heathen (here present with you) have in their idols. "I am He," i.e., God exclusively, and God for ever. His being has no beginning and no end; so that any being apart from His, which could have gone before or could follow after, so as to be regarded as divine (in other words, the deity of the artificial and temporal images which are called gods by the heathen), is a contradiction in itself.
Links
Isaiah 43:9 Interlinear
Isaiah 43:9 Parallel Texts


Isaiah 43:9 NIV
Isaiah 43:9 NLT
Isaiah 43:9 ESV
Isaiah 43:9 NASB
Isaiah 43:9 KJV

Isaiah 43:9 Bible Apps
Isaiah 43:9 Parallel
Isaiah 43:9 Biblia Paralela
Isaiah 43:9 Chinese Bible
Isaiah 43:9 French Bible
Isaiah 43:9 German Bible

Bible Hub














Isaiah 43:8
Top of Page
Top of Page