Job 12:15
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Job 12:15. He withholdeth the waters — Which are reserved in the clouds, that they may not fall upon the earth; and they dry up — Namely, the waters upon the earth, springs, brooks, and rivers dry up, as after the general deluge, to which here is a manifest allusion.

12:12-25 This is a noble discourse of Job concerning the wisdom, power, and sovereignty of God, in ordering all the affairs of the children of men, according to the counsel of His own will, which none can resist. It were well if wise and good men, who differ about lesser things, would see how it is for their honour and comfort, and the good of others, to dwell most upon the great things in which they agree. Here are no complaints, or reflections. He gives many instances of God's powerful management of the children of men, overruling all their counsels, and overcoming all their oppositions. Having all strength and wisdom, God knows how to make use, even of those who are foolish and bad; otherwise there is so little wisdom and so little honesty in the world, that all had been in confusion and ruin long ago. These important truths were suited to convince the disputants that they were out of their depth in attempting to assign the Lord's reasons for afflicting Job; his ways are unsearchable, and his judgments past finding out. Let us remark what beautiful illustrations there are in the word of God, confirming his sovereignty, and wisdom in that sovereignty: but the highest and infinitely the most important is, that the Lord Jesus was crucified by the malice of the Jews; and who but the Lord could have known that this one event was the salvation of the world?He withholdeth the waters - From the clouds and springs. He has control over the rains and the fountains; and when these are withheld, rivers and lakes become dry. The Syriac renders this, - "if he rebuke the waters," supposing that there might perhaps be an allusion to the drying up of the Red Sea, or the formation of a passage for the Israelites. But it is remarkable that in the argument here there is no allusion to any historical fact, not to the flood, or to the destruction of Sodom and Gomorrah, or to the passage through the Red Sea, though these occurrences would have furnished so appropriate illustrations of the points under discussion. Is it to be inferred that Job had never heard of any of those events? Or may it have been that the lessons which they were adapted to teach had been actually embodied in the proverbs which he was using, and furnished well-known illustrations or the basis of such apothegms?

He sendeth them out, and they overturn the earth - Such inundations may have occurred in the swollen torrents of Arabia, and indeed are so common everywhere as to furnish a striking illustration of the power and sovereign agency of God.

15. Probably alluding to the flood. He withholdeth the waters; which are reserved in the clouds, that they may not fall upon the earth.

They dry up, i.e. the waters upon the earth, ponds, and springs, and brooks, and rivers.

Behold, he withholdeth the waters, and they dry up,.... Or "lays a restraint in" or "on the waters" (s); either in the ocean, as he did at the creation, when he gathered the waters that were upon the face of the earth into one place, and restrained them there, even in the decreed place he broke up for them, called the sea, and set bars and doors to keep them within bounds, whereby the places they left became dry and the dry land appeared called earth; and so at the time of the flood, when the waters which covered the earth and drowned the world were called off again, the face of it was dry, and so it remains, the waters of the great ocean being restrained from overflowing it; and also when God rebukes the see, and smites the waves of it, or withholds the ebbing and flowing of the tides brooks and rivers of water dry up; see Nahum 1:4; or else this may be understood of God's withholding and restraining the waters in the clouds, and not suffering them to let down rain on the earth; when not only brooks dry up, as the brook Cherith did, where Elijah abode for sometime, but the fruits of the earth, trees, plants, and herbs dry up, wither and die; see 1 Kings 17:7; and this is an emblem in a spiritual sense of God's withholding the word and ordinances, the waters of the sanctuary the means of grace, and of fruitfulness; which when he does, the consequence of it is barrenness and unfruitfulness in kingdoms, cities, towns, families, sad particular persons; and of his withholding the communications of his grace, often compared to water in Scripture, even from his people; the effect of which is, that they are in, withering circumstances, the things that revive seem ready to die, though they shall not; love waxes cold, faith is ready to fail, and hope and strength seem perishing from the Lord:

also he sendeth them out, and they overturn the earth; as at the time of the flood, when the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened, and such vast quantities of water issued out as overflowed the whole world, by which it was overturned; and as the Apostle Peter says, "perished", 2 Peter 3:5; though this is also true of inundations that may have been since, which though not universal as that, yet so far as they have reached have overturned all in their way, and carried off the fruits of the earth, the habitations of men, and men themselves; whole countries, cities and towns, have been carried away by the waters of the sea, or sunk into it, particularly all that space. Where now is the Atlantic sea, as Pliny (t), from Plato, relates. It is well when the grace of God flows, and overflows, and superabounds abounding sin, and overpowers and overcomes carnal, earthly, and sensual lusts, and reigns where sin did, and teaches to deny ungodliness and worldly lusts, and to mortify the members on the earth.

(s) "detinebit in aquis", Montanus, Bolducius; "si contineat, vel cohibeat, q. d. imperium exerceat in aquas", Michaelis. (t) Nat. Hist. l. 2. c. 90, 92.

Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
15. withholdeth the waters] In droughts. The second half of the verse refers to floods and cataclysms.

Verse 15. - Behold, he withholdeth the waters, and they dry up. God, at his pleasure, causes great droughts, which are among the worst calamities that can happen. He withholds the blessed rain from heaven (Deuteronomy 11:17; 1 Kings 8:35; 1 Kings 17:1), and the springs shrink, and the rivers dry up, and a fruitful land is turned into a desert, and famine stalks through the land, and men perish by thousands. Also he sendeth them out, and they overturn the earth; i.e. he causes floods and inundations. Once upon a time he overwhelmed the whole earth, and destroyed almost the entire race of mankind, by a deluge of an extraordinary character, which so fixed itself in the human consciousness, that traces of it are to be found in the traditions of almost all the various races of men. But, beside this great occasion, he also in ten thousand other cases, causes, by means of floods, tremendous ruin and devastation, sweeping away crops and cattle, and even villages and cities, sometimes even "overturning the earth," causing lakes to burst, rivers to change their course, vast tracts of land to be permanently submerged, and the contour of coasts to be altered. Job 12:1514 Behold, He breaketh down and it cannot be built again,

He shutteth up, and it cannot be opened.

15 Behold, He restraineth the waters and they dry up,

And He letteth them out and they overturn the earth.

16 With Him is might and existence,

The erring and the deceiver are His.

God is almighty, and everything in opposition to Him powerless. If He break down (any structure whatever), it can never be rebuilt; should He close upon any one (i.e., the dungeon, as perhaps a cistern covered with a stone, Lamentations 3:53, comp. Jeremiah 38:6; על with reference to the depth of the dungeon, instead of the usual בּעד), it (that which is closed from above) cannot be opened again. In like manner, when He desires to punish a land, He disposes the elements according to His will and pleasure, by bringing upon it drought or flood. יעצר, coercet, according to the correct Masoretic mode of writing יעצר with dagesh in the Ssade, in order clearly to distinguish in the pronunciation between the forms j'a-ssor and jaa'ssor (יעצר);

(Note: Vid., my notice of Br's Psalter-Ausgabe, Luth. Zeitschr. 1863, 3; and comp. Keil on Leviticus 4:13 (Comm on Pent., Clark's transl.).)

ויבשׁוּ (for which Abulwalid writes ויבשׁוּ) is a defective form of writing according to Ges. 69, 3, 3; the form ויהפכוּ with the similarly pointed fut. consec., 1 Samuel 25:12, form a pair (zuwg) noted by the Masora. By תּוּשׁיּה, which is ascribed to God, is here to be understood that which really exists, the real, the objective, knowledge resting on an objective actual basis, in contrast with what only appears to be; so that consequently the idea of Job 12:16 and Job 12:13 is somewhat veiled; for the primary notion of חכמה is thickness, solidity, purity, like πυκνότης.

(Note: The primary notion of חכם, Arab. hkm, is, to be thick, firm, solid, as the prim. notion of Arab. sachfa (to be foolish, silly) is to be thin, loose, not holding together (as a bad texture). The same fundamental notions are represented in the expression of moral qualities (in distinction from intellectual) by צדק, Arab. sdq, and רשׁע, (Arab. rs', rsg).)

This strophe closes like the preceding, which favours our division. The line with עמּו is followed by one with לו, which affirms that, in the supremacy of His rule and the wisdom of His counsels, God makes evil in every form subservient to His designs.

Links
Job 12:15 Interlinear
Job 12:15 Parallel Texts


Job 12:15 NIV
Job 12:15 NLT
Job 12:15 ESV
Job 12:15 NASB
Job 12:15 KJV

Job 12:15 Bible Apps
Job 12:15 Parallel
Job 12:15 Biblia Paralela
Job 12:15 Chinese Bible
Job 12:15 French Bible
Job 12:15 German Bible

Bible Hub














Job 12:14
Top of Page
Top of Page