Joshua 3:13
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(13) The soles of the feet of the priests.—Observe that the priests, the ark-bearers, did not stand in the middle of the bed of the river, but at the edge of the flood. They had no need to advance further. As soon as their feet “rested” in the overflow, “Jordan was driven back.” The waters descending from the north as it were recoiled and shrank away, and stood up in “one heap.”

3:7-13 The waters of Jordan shall be cut off. This must be done in such a way as never was done, but in the dividing of the Red sea. That miracle is here repeated; God has the same power to finish the salvation of his people, as to begin it; the WORD of the Lord was as truly with Joshua as with Moses. God's appearances for his people ought to encourage faith and hope. God's work is perfect, he will keep his people. Jordan's flood cannot keep out Israel, Canaan's force cannot turn them out again.The living God - Compare the marginal reference. The gods of the pagan are "dead idols." On the names of the seven nations, see Genesis 10:16, etc., note. Jos 3:9-13. Joshua Encourages the People.

9-13. Come hither, and hear the words of the Lord—It seems that the Israelites had no intimation how they were to cross the river till shortly before the event. The premonitory address of Joshua, taken in connection with the miraculous result exactly as he had described it, would tend to increase and confirm their faith in the God of their fathers as not a dull, senseless, inanimate thing like the idols of the nations, but a Being of life, power, and activity to defend them and work for them.

As soon as the soles of the feet of the priests shall rest in the waters of Jordan; that so it may appear that this is the Lord’s doing, and that in pursuance and for the accomplishment of his covenant made with Israel.

The Lord of all the earth; the Lord of all this terrestial globe made of earth and water, who therefore can dispose of this river and the adjoining land as he pleaseth.

The waters which now are united shall be divided, and part shall flow down the channel towards the Dead Sea, and the other part, that is nearer the spring or rise of the river, and flows down from it, shall stand still. They shall stand upon an heap, being as it were congealed, as the Red Sea was, Exodus 15:8, and so kept from overflowing all the country.

And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the Lord,.... Which they were bid to take up and carry, Joshua 3:6,

the Lord of all the earth; this shows that not the ark, but the Lord, is called "the Lord of all the earth"; see Gill on Joshua 3:11,

shall rest in the waters of Jordan; the meaning is, as soon as their feet should touch them, or they should set their feet in them, when they came to the brink of them:

that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; from above the place where the priests came, and the children of Israel after passed over:

and they shall stand upon an heap; or one heap; stop and rise up high, as if piled up one upon another, and stand unmoved. This had been made known to Joshua by divine revelation, and is what he hints at, Joshua 3:5; and now plainly speaks out, and foretells before it came to pass; and which must serve to magnify Joshua, as in Joshua 3:7; and give him great credit and honour among the people.

And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the LORD of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
13. shall be cut off] See below, Joshua 3:16.

Verse 13. - The Lord, the Lord of all the earth. The original is, Jehovah, the Lord of all the earth. That the waters of Jordan shall be cut off. The construction here seems to have perplexed the LXX., Vulgate, and English translators. The former have given the sense, but have changed the construction. The second have supposed יִכָּרֵתוּן to mean fail, and to refer to the waters below the place of crossing. The third have interpolated the word "from." The words "the waters descending from above" are in apposition to, and explanatory of, the words "the waters" above. If for "from" in our version we substitute "namely," we shall express the meaning of the original. The Masorites point thus, dividing the verb from what follows by Zakeph Katon. A heap (cf. Psalm 38:7). The original is picturesque, "and they shall stand, one heap." Joshua 3:13"And take to you (i.e., appoint) twelve men out of the tribes of Israel, one for each tribe." For what purpose is not stated here, but is apparent from what follows (Joshua 4:2.). The choice or appointment of these men was necessarily commanded before the crossing commenced, as they were to stand by the side of Joshua, or near the bearers of the ark of the covenant, so as to be at hand to perform the duty to be entrusted to them (Joshua 4:3.). Joshua then concludes by foretelling the miracle itself: "It will come to pass, that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of the Lord shall settle down in the water of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off; namely, the waters flowing down from above, and shall stand still as one heap." "Shall be cut off," so as to disappear; namely, at the place where the priests stand with the ark of the covenant. This took place through the waters standing still as a heap, or being heaped up, at some distance above the standing-place. אחד נד is an accusative of more precise definition. The expression is taken from the song of Moses (Exodus 15:8).
Links
Joshua 3:13 Interlinear
Joshua 3:13 Parallel Texts


Joshua 3:13 NIV
Joshua 3:13 NLT
Joshua 3:13 ESV
Joshua 3:13 NASB
Joshua 3:13 KJV

Joshua 3:13 Bible Apps
Joshua 3:13 Parallel
Joshua 3:13 Biblia Paralela
Joshua 3:13 Chinese Bible
Joshua 3:13 French Bible
Joshua 3:13 German Bible

Bible Hub














Joshua 3:12
Top of Page
Top of Page