Mark 10:36
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTTBVWSWESTSK
10:32-45 Christ's going on with his undertaking for the salvation of mankind, was, is, and will be, the wonder of all his disciples. Worldly honour is a glittering thing, with which the eyes of Christ's own disciples have many times been dazzled. Our care must be, that we may have wisdom and grace to know how to suffer with him; and we may trust him to provide what the degrees of our glory shall be. Christ shows them that dominion was generally abused in the world. If Jesus would gratify all our desires, it would soon appear that we desire fame or authority, and are unwilling to taste of his cup, or to have his baptism; and should often be ruined by having our prayers answered. But he loves us, and will only give his people what is good for them.See the notes at Matthew 20:20-28.

Mark 10:35

And James and John ...came unto him - They did this through the instrumentality of their mother. They did not come in "person," but they got their mother to make the request for them. Compare the notes at Matthew 20:20.

36. And he said unto them, What would ye that I should do for you?—Though well aware what was in their mind and their mother's, our Lord will have the unseemly petition uttered before all. See Poole on "Mark 10:35"

And he said unto them,.... And also to their mother, and to them by her, what

would ye that I should do for you? Christ insists upon their telling him the particular thing they wanted to have done for them, before he would give them any promise, though he knew very well what it was they were desirous of.

And he said unto them, What would ye that I should do for you?
Mark 10:36. τί θέλετέ με ποιήσω: this reading of [98] is accredited by its very grammatical peculiarity, two constructions being confused together; an accusative (με) followed, not as we expect by the infinitive, ποιῆσαι (T. R.), but by the subj. delib., ποιήσω.

[98] Codex Vaticanus (sæc. iv.), published in photographic facsimile in 1889 under the care of the Abbate Cozza-Luzi.

Mark 10:36
Mark 10:36 Interlinear
Mark 10:36 Parallel Texts

Mark 10:36 NIV
Mark 10:36 NLT
Mark 10:36 ESV
Mark 10:36 NASB
Mark 10:36 KJV

Mark 10:36 Bible Apps
Mark 10:36 Parallel
Mark 10:36 Biblia Paralela
Mark 10:36 Chinese Bible
Mark 10:36 French Bible
Mark 10:36 German Bible

Bible Hub

Mark 10:35
Top of Page
Top of Page