Truly I say to you, That he shall make him ruler over all his goods.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)He shall make him ruler.—The words are noteworthy as among the indications that the work of the faithful servant does not cease, either after his own removal from his earthly labour, or even after the final consummation of the kingdom. Over and above the joy of the beatific vision, or what is figured to us as the peace of Paradise, there will still be a work to be done, analogous to that which has been the man’s training here, and in it there will be scope for all the faculties and energies that have been thus disciplined and developed. (Comp. Notes on Matthew 25:21; Luke 19:17.)
This does not mean that ministers will have a higher rank or office, but is a circumstance of "the parable" or story, designed to show the effect of faithfulness. Faithful servants of Christ shall be rewarded. This will be done by His approbation, and by the rewards of the heavenly world.
Mt 24:1-51. Christ's Prophecy of the Destruction of Jerusalem, and Warnings Suggested by It to Prepare for His Second Coming. ( = Mr 13:1-37; Lu 21:5-36).
For the exposition, see on Mr 13:1-37.See Poole on "Matthew 24:51".
that he, shall make him ruler over all his goods; will honour him with greater gifts, bestow a larger degree of Gospel light and knowledge on him, make him more useful in the church below, and at last cause him to inherit all things in the other world, all glory, happiness, and bliss.Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Matthew 24:47. He will assign him a far higher position, setting him not merely over his domestics, but, etc. The συμβασιλεύειν in the Messiah’s kingdom is represented as being in accordance with that principle of gradation on which faithfulness and prudence are usually rewarded in the case of ordinary servants. Comp. Matthew 25:21 ff.; Luke 19:17 ff.Verse 47. - He shall make him ruler over (καταστήσει ἐπὶ, with dative, denoting permanency of occupation; in ver. 45 it is with genitive, as of temporary superintendence) all his goods; all that he hath. This is the reward. He who before was set over only a small part of his lord's possessions is now made superintendent of all his property; for "he that is faithful in that which is least is faithful also in much" (Luke 16:10). How we are to take this promise as applied to the rewards of the kingdom of heaven, we know not yet. "Eve hath not seen, nor ear heard, neither hath it entered into the heart of man to conceive, what God hath prepared for them that love him" (1 Corinthians 2:9). There are similar mysterious statements elsewhere; e.g. Matthew 19:28; Romans 8:32; Revelation 2:26; Revelation 3:21. This may be one of those passages in which we are not meant to press or understand all the details of the parable.
LinksMatthew 24:47 Interlinear
Matthew 24:47 Parallel Texts
Matthew 24:47 NIV
Matthew 24:47 NLT
Matthew 24:47 ESV
Matthew 24:47 NASB
Matthew 24:47 KJV
Matthew 24:47 Bible Apps
Matthew 24:47 Parallel
Matthew 24:47 Biblia Paralela
Matthew 24:47 Chinese Bible
Matthew 24:47 French Bible
Matthew 24:47 German Bible