Psalm 44:8
In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
44:1-8 Former experiences of God's power and goodness are strong supports to faith, and powerful pleas in prayer under present calamities. The many victories Israel obtained, were not by their own strength or merit, but by God's favour and free grace. The less praise this allows us, the more comfort it affords, that we may see all as coming from the favour of God. He fought for Israel, else they had fought in vain. This is applicable to the planting of the Christian church in the world, which was not by any human policy or power. Christ, by his Spirit, went forth conquering and to conquer; and he that planted a church for himself in the world, will support it by the same power and goodness. They trusted and triumphed in and through him. Let him that glories, glory in the Lord. But if they have the comfort of his name, let them give unto him the glory due unto it.In God we boast all the day long - That is, continually or constantly. It is not a momentary or temporary expression of our feelings, but it is our habitual and constant employment. We have no other ground of reliance, and we express that reliance constantly. The word rendered "boast" here rather more literally means praise: "In God we praise all the day long." The idea is, that he was their only ground of confidence. They ascribed all their former successes to him; they had no other reliance now.

And praise thy name for ever - We do it now; we shall never cease to do it.

Selah - On the meaning of this word, see the notes at Psalm 3:2.

8. thy name—as in Ps 5:11. In God we boast, as in a most sure rock, and our only refuge.

In God we boast all the day long,.... Or, as the Targum, "in the word of the Lord", in Christ, who is God over all, and who of God is made to his church and people wisdom, righteousness, sanctification, and redemption; so that there is always matter of glorying and boasting in him;

and praise thy name for ever and ever; in this world, as long as life continues; and in the other world to all eternity; both for the works of providence and of grace; for deliverances commanded, and for salvation from all enemies wrought out.

Selah; of this word See Gill on Psalm 3:2.

In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
8. Of God have we made our boast all day long,

And unto thy name will we give thanks for ever.

God has been the object of their praises in the past, and to Him they are resolved to give thanks (Psalm 42:5) continually.

A musical interlude marks the conclusion of the first main division of the Psalm.

Verse 8. - In God we boast all the day long, and praise thy Name for ever. We boast of God as our God, who saves us, and puts to shame our enemies (see ver. 7). Psalm 44:8(Heb.: 44:5-9) Out of the retrospective glance at the past, so rich in mercy springs up (Psalm 44:5) the confident prayer concerning the present, based upon the fact of the theocratic relationship which began in the time of the deliverance wrought under Moses (Deuteronomy 33:5). In the substantival clause אתּה הוּא מלכּי, הוּא is neither logical copula nor predicate (as in Psalm 102:28; Deuteronomy 32:39, there equivalent to אתּה הוּא אשׁר, cf. 1 Chronicles 21:17), but an expressive resumption of the subject, as in Isaiah 43:25; Jeremiah 49:12; Nehemiah 9:6., Ezra 5:11, and in the frequently recurring expression יהוה הוא האלהים; it is therefore to be rendered: Thou-He who (such an one) is my King. May He therefore, by virtue of His duty as king which He has voluntarily taken upon Himself, and of the kingly authority and power indwelling in Him, command the salvation of Jacob, full and entire (Psalm 18:51; Psalm 53:7). צוּה as in Psalm 42:9. Jacob is used for Israel just as Elohim is used instead of Jahve. If Elohim, Jacob's King, now turns graciously to His people, they will again be victorious and invincible, as Psalm 44:6 affirms. נגּח with reference to קרן as a figure and emblem of strength, as in Psalm 89:25 and frequently; קמינוּ equivalent to קמים עלינוּ. But only in the strength of God (בּך as in Psalm 18:30); for not in my bow do I trust, etc., Psalm 44:7. This teaching Israel has gathered from the history of the former times; there is no bidding defiance with the bow and sword and all the carnal weapons of attack, but Thou, etc., Psalm 44:8. This "Thou" in הושׁעתּנוּ is the emphatic word; the preterites describe facts of experience belonging to history. It is not Israel's own might that gives them the supremacy, but God's gracious might in Israel's weakness. Elohim is, therefore, Israel's glory or pride: "In Elohim do we praise," i.e., we glory or make our boast in Him; cf. הלּל על, Psalm 10:3. The music here joins in after the manner of a hymn. The Psalm here soars aloft to the more joyous height of praise, from which it now falls abruptly into bitter complaint.
Links
Psalm 44:8 Interlinear
Psalm 44:8 Parallel Texts


Psalm 44:8 NIV
Psalm 44:8 NLT
Psalm 44:8 ESV
Psalm 44:8 NASB
Psalm 44:8 KJV

Psalm 44:8 Bible Apps
Psalm 44:8 Parallel
Psalm 44:8 Biblia Paralela
Psalm 44:8 Chinese Bible
Psalm 44:8 French Bible
Psalm 44:8 German Bible

Bible Hub






Psalm 44:7
Top of Page
Top of Page