Psalm 89:20
I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
89:19-37 The Lord anointed David with the holy oil, not only as an emblem of the graces and gifts he received, but as a type of Christ, the King Priest, and Prophet, anointed with the Holy Ghost without measure. David after his anointing, was persecuted, but none could gain advantage against him. Yet all this was a faint shadow of the Redeemer's sufferings, deliverance, glory, and authority, in whom alone these predictions and promises are fully brought to pass. He is the mighty God. This is the Redeemer appointed for us, who alone is able to complete the work of our salvation. Let us seek an interest in these blessings, by the witness of the Holy Spirit in our hearts. As the Lord corrected the posterity of David for their transgressions, so his people shall be corrected for their sins. Yet it is but a rod, not a sword; it is to correct, not to destroy. It is a rod in the hand of God, who is wise, and knows what he does; gracious, and will do what is best. It is a rod which they shall never feel, but when there is need. As the sun and moon remain in heaven, whatever changes there seem to be in them, and again appear in due season; so the covenant of grace made in Christ, whatever alteration seems to come to it, should not be questioned.I have found David my servant - That is, I found him among the sheepfolds; in humble life. I saw there one who was qualified for the high office of being the ruler of the nation, and I designated, or set him apart, for that office. The idea is, that there was in him a precious qualification for this work, and that God had seen this, and, in accordance with this, had summoned him to his service.

With my holy oil have I anointed him - By the hand of Samuel. 1 Samuel 16:13. Oil was used in setting apart prophets, priests, and kings. It was poured upon the person - emblematic of the pouring out upon him of wisdom and grace from on high to qualify him for his office.

20. I have found—having sought and then selected him (1Sa 16:1-6). I have found: this is spoken of God figuratively after the manner of men, to imply the great scarcity of such persons, and the difficulty of finding them out.

With my holy oil; both. with material oil, 1 Samuel 16:13 2 Samuel 5:3, and with the gifts and graces of my Holy Spirit, which are oft signified by oil or unction, as Psalm 45:7, compared with Hebrews 1:9 Isaiah 61:3 1Jo 2:20,27.

I have found David my servant,.... Not David literally; but his Son and antitype, the Messiah, who is sometimes called by his name; See Gill on Psalm 89:3, and his "finding" him does not suppose any ignorance of him, nor anxious solicitude in seeking him, nor any

fortuitous event; but is attributed to God by an anthropopathy, or speaking after the manner of men; for it is an act of the highest wisdom, and richest grace, to find out, that is, to pick and appoint, in council and covenant, his own Son to be his servant, to be the Redeemer and Saviour of sinners, and to be a ransom for them, Job 33:24. The Apostle Paul seems to refer to this passage in Acts 13:22.

with my holy oil have I anointed him: not with material oil, as David, his type, 1 Samuel 16:13 but with the Holy Ghost, which may well be called holy oil, in allusion to the holy anointing oil under the law; the oil of gladness with which Christ was anointed above his fellows, and without measure, at the time of his conception and birth, at his baptism and ascension to heaven, and even, in some sense, from all eternity; for so early is he said to be anointed, and to be possessed with all fulness of grace, being invested with and installed into his office as Mediator; and from this anointing he has the name of Messiah and Christ, both which signify anointed, Acts 10:38.

I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
20. I have found] Sought out and provided. Cp. 1 Samuel 13:14; 1 Samuel 16:1; Acts 13:22. David my servant] See on Psalm 78:70, and cp. 2 Samuel 3:18; 2 Samuel 7:5; 2 Samuel 7:8. have I anointed him] 1 Samuel 16:1; 1 Samuel 16:12 f.

Verse 20. - I have found David my servant (comp. 1 Samuel 16:1; Acts 13:22). With my holy oil have I anointed him (see 1 Samuel 16:13) Psalm 89:20Having thus again come to refer to the king of Israel, the poet now still further unfolds the promise given to the house of David. The present circumstances are a contradiction to it. The prayer to Jahve, for which the way is thus prepared, is for the removal of this contradiction. A long line, extending beyond the measure of the preceding lines, introduces the promises given to David. With אז the respective period of the past is distinctly defined. The intimate friend of Jahve (חסיד) is Nathan (1 Chronicles 17:15) or David, according as we translate בחזון "in a vision" or "by means of a vision." But side by side with the לחסידך we also find the preferable reading לחסידיך, which is followed in the renderings of the lxx, Syriac, Vulgate, Targum, Aquila, Symmachus, and the Quarta, and is adopted by Rashi, Aben-Ezra, and others, and taken up by Heidenheim and Baer. The plural refers to Samuel and Nathan, for the statement brings together what was revealed to these two prophets concerning David. עזר is assistance as a gift, and that, as the designation of the person succoured by it (שׁוּה על as in Psalm 21:6) with גּבּור shows, aid in battle. בּחוּר (from בּחר equals בּגר in the Mishna: to ripen, to be manly or of marriageable age, distinct from בּחיר in Psalm 89:4) is a young man, adolescens: while yet a young man David was raised out of his humble lowly condition (Psalm 78:71) high above the people. When he received the promise (2 Samuel 7) he had been anointed and had attained to the lordship over all Israel. Hence the preterites in Psalm 89:20-21, which are followed by promissory futures from Psalm 89:22 onwards. תּכּון is fut. Niph., to be established, to prove one's self to be firm, unchangeable (Psalm 78:37), a stronger expression than תּהיה, 1 Samuel 18:12, 1 Samuel 18:14; 2 Samuel 3:10. The Hiph. השּׁיא, derived from נשׁא equals נשׁה, to credit (vid., on Isaiah 24:2; Gesenius, Hengstenberg), does not give any suitable sense; it therefore signifies here as elsewhere, "to impose upon, surprise," with בּ, as in Psalm 55:16 with על. Psalm 89:23 is the echo of 2 Samuel 7:10.
Links
Psalm 89:20 Interlinear
Psalm 89:20 Parallel Texts


Psalm 89:20 NIV
Psalm 89:20 NLT
Psalm 89:20 ESV
Psalm 89:20 NASB
Psalm 89:20 KJV

Psalm 89:20 Bible Apps
Psalm 89:20 Parallel
Psalm 89:20 Biblia Paralela
Psalm 89:20 Chinese Bible
Psalm 89:20 French Bible
Psalm 89:20 German Bible

Bible Hub














Psalm 89:19
Top of Page
Top of Page