O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
Verse 1. - O praise the Lord, all ye nations; or, "all ye Gentiles," as in Romans 15:11. The goim are especially the heathen nations of the earth (comp. Psalm 2:1, 8; Psalm 9:5, 15, 19, 20, etc.). Praise him; rather, laud him (Revised Version). The verbs in the two clauses are different. All ye people; rather, all ye peoples.
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
Verse 2. - For his merciful kindness (or, his mercy) is great towards us; literally, has been great over us. The appeal is to history, and the mercy intended is that shown in God's continual protection of Israel. And the truth of the Lord endureth forever. God's "truth" is here, as so often, his faithfulness to his promises, the promises being especially those made to Abraham and David. His mercy and truth" to Israel were an indication of what the Gentiles might expect of him in his dealings with them (comp. Romans 15:8, 9).