Romans 15:11
New International Version
And again, “Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him.”

New Living Translation
And yet again, “Praise the LORD, all you Gentiles. Praise him, all you people of the earth.”

English Standard Version
And again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples extol him.”

Berean Standard Bible
And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”

Berean Literal Bible
And again: “Praise the Lord, all the Gentiles, and extol Him, all the peoples.”

King James Bible
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.

New King James Version
And again: “Praise the LORD, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!”

New American Standard Bible
And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.”

NASB 1995
And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.”

NASB 1977
And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.”

Legacy Standard Bible
And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.”

Amplified Bible
And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM!”

Berean Annotated Bible
And again: “Praise the Lord {Kyrion}, all you Gentiles {ethnē}, and extol Him, all you peoples <Psa 117:1>.”

Christian Standard Bible
And again, Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples praise him!

Holman Christian Standard Bible
And again: Praise the Lord, all you Gentiles; all the peoples should praise Him!

American Standard Version
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.

Contemporary English Version
Again the Scriptures say, "Praise the Lord, all you Gentiles. All you nations, come and worship him."

English Revised Version
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.

GOD'S WORD® Translation
And again, "Praise the Lord, all you nations! Praise him, all you people of the world!"

Good News Translation
And again, "Praise the Lord, all Gentiles; praise him, all peoples!"

International Standard Version
And again, "Praise the Lord, all you gentiles! Let all the nations praise him."

NET Bible
And again, "Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him."

New Heart English Bible
Again, "Praise the Lord, all you nations. Let all the peoples praise him."

Webster's Bible Translation
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.

Weymouth New Testament
And again, "Praise the Lord, all ye Gentiles, and let all the people extol Him."
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”

World English Bible
Again, “Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and again, “Praise the LORD, all you nations; and laud Him, all you peoples”;

Berean Literal Bible
And again: “Praise the Lord, all the Gentiles, and extol Him, all the peoples.”

Young's Literal Translation
and again, 'Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;'

Smith's Literal Translation
And again, Praise the Lord, all ye nations; and land him all ye people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And again: Praise the Lord, all ye Gentiles; and magnify him, all ye people.

Catholic Public Domain Version
And again: “All Gentiles, praise the Lord; and all peoples, magnify him.”

New American Bible
And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him.”

New Revised Standard Version
and again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him”;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And again, he says, Praise the LORD, all ye Gentiles; and praise him, all ye nations.

Aramaic Bible in Plain English
And again it says, “Praise THE LORD JEHOVAH, all you nations; praise him all peoples.”
NT Translations
Anderson New Testament
And again: Praise the Lord, all you Gentiles, and applaud him all you peoples.

Godbey New Testament
And again, Let all the Gentiles praise the Lord; and let all ye peoples praise him.

Haweis New Testament
And again, “Praise the Lord, all ye nations, and laud him, all ye people.”

Mace New Testament
and elsewhere, praise the Lord, all ye Gentiles, and laud him, all ye people."

Weymouth New Testament
And again, "Praise the Lord, all ye Gentiles, and let all the people extol Him."

Worrell New Testament
And again, "Praise the Lord, all ye gentiles, and let all the people extol Him."

Worsley New Testament
And again, "Praise the Lord, all ye nations, praise Him, all ye people."

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Christ the Servant of Jews and Gentiles
10Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” 11And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” 12And once more, Isaiah says: “The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.”…

Cross References
And again:

Hebrews 1:5
For to which of the angels did God ever say: “You are My Son; today I have become Your Father”? Or again: “I will be His Father, and He will be My Son”?

Hebrews 2:13
And again: “I will put My trust in Him.” And once again: “Here am I, and the children God has given Me.”

Hebrews 4:5
And again, as He says in the passage above: “They shall never enter My rest.”
“Praise the Lord,

Psalm 117:1
Praise the LORD, all you nations! Extol Him, all you peoples!

Psalm 113:1
Hallelujah! Give praise, O servants of the LORD; praise the name of the LORD.

Psalm 148:1
Hallelujah! Praise the LORD from the heavens; praise Him in the highest places.
all you Gentiles,

Isaiah 11:10
On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.

Isaiah 42:6
“I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,

Isaiah 49:6
He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”
and extol Him,

Psalm 107:32
Let them exalt Him in the assembly of the people and praise Him in the council of the elders.

Psalm 34:3
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.

Psalm 99:5
Exalt the LORD our God, and worship at His footstool; He is holy!
all you peoples.”

Psalm 67:3
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.

Psalm 66:4
All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.” Selah

Psalm 86:9
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
Psalm 148:11-13
kings of the earth and all peoples, princes and all rulers of the earth, / young men and maidens, old and young together. / Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above the earth and the heavens.


Treasury of Scripture

And again, Praise the Lord, all you Gentiles; and laud him, all you people.

Psalm 117:1
O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

Jump to Previous
Extol Gentiles Laud Nations Peoples Praise Praises Sing
Jump to Next
Extol Gentiles Laud Nations Peoples Praise Praises Sing
Romans 15
1. The strong must bear with the weak.
2. We must not please ourselves;
3. for Christ did not so;
7. but receive one another, as Christ did us all;
8. both Jews and Gentiles;
15. Paul excuses his writing;
28. and promises to see them;
30. and requests their prayers.












And again:
This phrase indicates a continuation of a thought or argument. In Romans 15, Paul is emphasizing the inclusion of the Gentiles in God's plan of salvation. The use of "again" suggests that Paul is reinforcing a point he has made previously, drawing from the Old Testament to support his argument.

“Praise the Lord,
This is a call to worship and acknowledge God's sovereignty and goodness. In the context of Romans, Paul is highlighting that worship is not limited to the Jewish people but is a universal call. The phrase underscores the importance of recognizing God's authority and giving Him glory.

all you Gentiles,
The inclusion of Gentiles is a significant theme in the New Testament, reflecting the fulfillment of God's promise to Abraham that all nations would be blessed through him (Genesis 12:3). This phrase emphasizes the breaking down of barriers between Jews and Gentiles, a central message in Paul's ministry. It reflects the early church's mission to spread the gospel beyond Jewish communities.

and extol Him,
To extol means to praise enthusiastically. This phrase calls for an active and passionate expression of worship. It suggests a deep appreciation and acknowledgment of God's deeds and character. The use of "extol" implies a level of intensity and fervor in worship that goes beyond mere acknowledgment.

all you peoples.”
This phrase reiterates the universal scope of God's salvation plan. "All you peoples" includes every ethnic group and nation, reinforcing the idea that God's love and salvation are available to everyone. This aligns with the Great Commission (Matthew 28:19) and the vision of a diverse multitude worshiping God in Revelation 7:9. It highlights the inclusivity of the gospel message and the unity of believers from all backgrounds.

Persons / Places / Events
1. Paul the Apostle
The author of the Book of Romans, Paul was a key figure in the early Christian church, known for his missionary journeys and theological teachings.

2. The Gentiles
Non-Jewish people who were often seen as outsiders in the context of the Jewish faith. Paul emphasizes their inclusion in God's plan of salvation.

3. The Roman Church
The recipients of the letter, consisting of both Jewish and Gentile believers, who were navigating the complexities of unity and diversity within the body of Christ.

4. David
The original quote in Romans 15:11 is from Psalm 117:1, traditionally attributed to King David, who was a central figure in Israel's history and a man after God's own heart.

5. The Psalms
A book of the Old Testament consisting of songs and prayers, often used in worship and quoted in the New Testament to connect the Old Covenant with the New Covenant.
Teaching Points
Universal Call to Worship
The call to "Praise the Lord, all you Gentiles" signifies that worship is not limited to a specific ethnic group but is a universal invitation to all humanity.

Unity in Diversity
The inclusion of Gentiles in the call to praise God underscores the unity that should exist within the church, transcending cultural and ethnic boundaries.

Fulfillment of Prophecy
This verse highlights the fulfillment of Old Testament prophecies concerning the inclusion of the Gentiles, demonstrating God's faithfulness to His promises.

Mission and Evangelism
Believers are encouraged to participate in God's mission by sharing the gospel with all nations, reflecting the heart of God for all peoples.

Joyful Praise
The exhortation to extol God reminds believers of the importance of joyful and exuberant worship as a response to His grace and salvation.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Romans 15:11?

2. How can we "praise the Lord" daily in our personal lives?

3. What does Romans 15:11 teach about the inclusivity of God's praise?

4. How does Romans 15:11 connect with Psalm 117:1's call to praise?

5. In what ways can we encourage others to "praise the Lord" together?

6. How can praising God strengthen our faith and community relationships?

7. How does Romans 15:11 encourage unity among different cultures and nations in worshiping God?

8. What historical context influenced Paul's message in Romans 15:11?

9. How does Romans 15:11 reflect the theme of inclusivity in the Bible?

10. What are the top 10 Lessons from Romans 15?

11. What does 'Call on the Lord to be saved' mean?

12. What defines Mid-Acts Dispensationalism?

13. Romans 15:8 highlights Jesus as a servant to the Jews, so how does this align with the broader claim of salvation for all people?

14. Romans 11:25-26 - Does the statement 'all Israel will be saved' align with other biblical passages that suggest some Israelites remain unbelieving and lost?
What Does Romans 15:11 Mean
And again

Paul has already cited Scripture three times in Romans 15:9-10, and here he reaches back once more, underscoring that what he is teaching about Jew-Gentile unity is not a new idea but God’s long-revealed plan. • See how the same pattern appears in Romans 1:2 and 3:21, where the gospel is shown to be “promised beforehand through His prophets.” • Isaiah 11:10, quoted two verses later (Romans 15:12), forms the climax of this chain, proving that the hope of the Messiah embraces all nations.


Praise the Lord

The opening verb is a clear, ringing call to worship. • Psalm 103:1 says, “Bless the LORD, O my soul,” reminding us that praise begins in the heart before it is voiced aloud. • Revelation 19:5 pictures a heavenly multitude doing what Romans 15:11 commands: “Praise our God, all you who serve Him and fear Him, small and great!” Worship is the natural response to God’s saving work that Paul has been unfolding since Romans 1:16.


all you Gentiles

By quoting Psalm 117:1, Paul places the Gentiles (literally “nations”) directly in the center of God’s worshiping family. • Genesis 12:3 promised that “all the families of the earth will be blessed” through Abraham’s seed—fulfilled in Christ (Galatians 3:8). • Isaiah 49:6 adds that the Servant would be “a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.” • Acts 13:46-48 records Paul and Barnabas applying that very verse when Gentiles believe in Pisidian Antioch. The inclusion of non-Jews is therefore not a concession but a covenant promise.


and extol Him

“Extol” deepens praise into exuberant celebration—think of lifting God’s name high together. • Psalm 34:3 invites, “Magnify the LORD with me; let us exalt His name together,” emphasizing corporate joy. • Philippians 4:4 urges believers to “Rejoice in the Lord always,” showing that gospel rejoicing is constant, not occasional. • 1 Peter 2:9 explains our identity as a “people for God’s own possession” so that we “proclaim the virtues of Him who called” us. Worship is both testimony and thanksgiving.


all you peoples

The verse ends by widening the circle even further—no ethnic group is left out. • Psalm 117:1 itself pairs “nations” and “peoples,” highlighting universality. • Isaiah 45:22 appeals, “Turn to Me and be saved, all the ends of the earth,” confirming God’s global invitation. • John 3:16 grounds that invitation in love: “For God so loved the world…” • Revelation 7:9 offers a prophetic snapshot of the future, a countless multitude “from every nation and tribe and people and tongue” praising the Lamb. Romans 15:11 is therefore both a command and a prophecy—what God calls for, He will accomplish.


summary

Romans 15:11 shows that the unified worship of Jews and Gentiles was always God’s design. Scripture repeatedly calls every nation to glorify the Lord, and Paul cites that steady witness to prove the gospel’s inclusiveness. Because God’s Word is sure, we can joyfully join the chorus, knowing that one day every people group will fulfill this verse around Christ’s throne.

(11) All ye Gentiles.--An invitation addressed to the Gentile peoples without restriction, at a time when the monotheistic conception of God as Lord of the whole earth was thoroughly established.



Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

again:
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

“Praise
Αἰνεῖτε (Aineite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 134: To praise. From ainos; to praise.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord,
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

all
πάντα (panta)
Adjective - Vocative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[you]
τὰ (ta)
Article - Vocative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Gentiles,
ἔθνη (ethnē)
Noun - Vocative Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

extol
ἐπαινεσάτωσαν (epainesatōsan)
Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1867: To praise, commend, applaud. From epi and aineo; to applaud.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

all
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[you]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

peoples.”
λαοί (laoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.


Links
Romans 15:11 NIV
Romans 15:11 NLT
Romans 15:11 ESV
Romans 15:11 NASB
Romans 15:11 KJV

Romans 15:11 BibleApps.com
Romans 15:11 Biblia Paralela
Romans 15:11 Chinese Bible
Romans 15:11 French Bible
Romans 15:11 Catholic Bible

NT Letters: Romans 15:11 Again Praise the Lord all you Gentiles! (Rom. Ro)
Romans 15:10
Top of Page
Top of Page