Daniel 4:37
New International Version
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble.

New Living Translation
“Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud.”

English Standard Version
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are right and his ways are just; and those who walk in pride he is able to humble.

Berean Study Bible
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all His works are true and all His ways are just. And He is able to humble those who walk in pride.

King James Bible
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.

New King James Version
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down.

New American Standard Bible
Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just; and He is able to humble those who walk in pride.”

NASB 1995
“Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just, and He is able to humble those who walk in pride.”

NASB 1977
“Now I Nebuchadnezzar praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just, and He is able to humble those who walk in pride.”

Amplified Bible
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the King of heaven, for all His works are true and faithful and His ways are just, and He is able to humiliate and humble those who walk in [self-centered, self-righteous] pride.”

Christian Standard Bible
Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of the heavens, because all his works are true and his ways are just. He is able to humble those who walk in pride.

Holman Christian Standard Bible
Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of heaven, because all His works are true and His ways are just. He is able to humble those who walk in pride.

American Standard Version
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those that walk in pride he is able to abase.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore I, Nebukadnetsar, praise and exalt and glorify the King of Heaven, for all of his works are in truth, and his ways are justice, and those who walk in pride he can humble!”

Brenton Septuagint Translation
Now therefore I Nabuchodonosor praise and greatly exalt and glorify the King of heaven; for all his works are true, and his paths are judgment: and all that walk in pride he is able to abase.

Contemporary English Version
That's why I say: "Praise and honor the King who rules from heaven! Everything he does is honest and fair, and he can shatter the power of those who are proud."

Douay-Rheims Bible
Therefore I Nabuchodonosor do now praise, and magnify, and glorify the King of heaven: because all his works are true, and his ways judgments, and them that walk in pride he is able to abase.

English Revised Version
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven; for all his works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.

Good News Translation
"And now, I, Nebuchadnezzar, praise, honor, and glorify the King of Heaven. Everything he does is right and just, and he can humble anyone who acts proudly."

GOD'S WORD® Translation
Now I, Nebuchadnezzar, will praise, honor, and give glory to the King of Heaven. Everything he does is true, his ways are right, and he can humiliate those who act arrogantly.

International Standard Version
In conclusion, I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and give glory to the King of heaven: For everything he does is true, his ways are just, and he is able to humble those who walk in pride."

JPS Tanakh 1917
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven; for all His works are truth, and His ways justice; and those that walk in pride He is able to abase.'

Literal Standard Version
Now I, Nebuchadnezzar, am praising and exalting and honoring the King of the heavens, for all His works [are] truth, and His paths judgment, and those walking in pride He is able to humble.”

NET Bible
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.

New Heart English Bible
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to humble."

World English Bible
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.

Young's Literal Translation
Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and exalting and honouring the King of the heavens, for all His works are truth, and His paths judgment, and those walking in pride He is able to humble.'

Additional Translations ...
Context
Nebuchadnezzar Restored
36At the same time my sanity was restored, my honor and splendor returned to me for the glory of my kingdom. My advisers and nobles sought me out, and I was restored to my throne, and surpassing greatness was added to me. 37Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all His works are true and all His ways are just. And He is able to humble those who walk in pride.

Cross References
Exodus 18:11
Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance."

Deuteronomy 32:4
He is the Rock, His work is perfect; all His ways are just. A God of faithfulness without injustice, righteous and upright is He.

Job 40:11
Unleash the fury of your wrath; look on every proud man and bring him low.

Job 40:12
Look on every proud man and humble him; trample the wicked where they stand.

Psalm 33:4
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.

Psalm 33:5
The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.

Isaiah 5:16
But the LORD of Hosts will be exalted by His justice, and the holy God will show Himself holy in righteousness.


Treasury of Scripture

Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honor the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.

I Nebuchadnezzar.

Daniel 4:3,34
How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation…

Daniel 5:4,23
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone…

1 Peter 2:9,10
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: …

the King.

Daniel 5:23
But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

Matthew 11:25
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

Acts 17:24
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;

all.

Deuteronomy 32:4
He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.

1 Samuel 2:3
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.

Psalm 33:4,5
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth…

those that walk.

Daniel 4:30,31
The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? …

Daniel 5:20-24
But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him: …

Exodus 18:11
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.









(37) The King of heaven.--How far the king arrived at a belief in one God is not clear. There may be noticed, however, a progress in his spiritual character, effected by the grace of God, after each of the interviews which he held with the prophet. At first (Daniel 2:26) his belief was no higher than that which a heathen has in his own superstitions. This develops (Daniel 2:47) into a belief that Daniel's God is "a God of gods, a Lord of kings, and a revealer of secrets." But even at that time he had not arrived at anything like a belief that Jehovah was equal to his own gods. The story of the three holy children shows how little depth there was in his former profession, for in Daniel 3:15 he is represented as setting himself above all gods. After the miracle wrought in their behalf he acknowledges Jehovah to be "the most high God," though he continued to regard Him as only on a level with his own Bel-Merodach. This chapter represents him as recognising "the Most High" to be the cause of his recovery, and as praising the "King of heaven." Holding, as he did, the Babylonian theory of sickness, he must have supposed himself to have been under the influence of some evil spirit; and, with a view to his recovery, his magicians must have treated his disease with charms, amulets, exorcisms, and by placing before him images of his gods. This thanksgiving makes it possible to suppose that he had relinquished much of his belief in his former superstitions, and that he was advancing towards, if not actually in possession of, the truth.

Verse 37. - Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment; and those that walk in pride he is able to abase. The Septuagint Version has all the appearance of an original composition by a scribe, not impossibly in imitation of the Song of the Three Holy Children, taking as its theme the subject of the verse before us, "I confess and praise the Highest, who created the heaven and the earth and the sea. He is God of gods, and Lord of lords, and King of kings, because he doeth signs and wonders, and changeth seasons and times, taking away the kingdoms of kings and setting up others instead of them. Now from this time I shall worship him, and from fear of him trembling hath taken hold of me, and all the holy ones I praise, for the gods of the nations have not power in themselves to turn away the kingdom of a king to another king, and to kill and to make alive, and to do signs and marvels great and fearful; and to change very great matters according as the God of heaven did to me, and charged to me great things. I will offer sacrifices to the Highest every day of nay reign for my life, for a savour of sweet smell before the Lord, and what is pleasing before him I shall do, and the people and my nation and the countries which are in my dominion. And as many as shall speak against the God of heaven, and as many as shall be taken saying anything, these shall I condemn to death." Several of the phrases in this short hymn - for that it rather is than a version of an Aramaic original - are derived from other portions of Scripture; e.g. "for a savour of a sweet smell before the Lord." There are traces also of the familiar phenomenon of "doublets." Theodotion and the Peshitta agree with the Massoretic text. So far as the Massoretic text represents the original Daniel, there is no evidence that Nebuchadnezzar had ceased to be a worshipper of Bel-Marduk and Nebo and Nergal. Certainly he recognizes that Jehovah is to be worshipped also. Further, it is to be admitted that Nebuchadnezzar carries his adoration very near the point of true and exclusive worship. In what he came short it may be that he yielded to the political necessities of his situation - as Naaman bowing in the temple of Rimmon. Even an autocrat like Nebuchadnezzar would be conditioned by those who served him, and after his madness he would be specially under the power of those officials who had restored him to his place. Excursus on Nebuchadnezzar's Madness. The events of the fourth chapter of Daniel are full of elements that have caused question from the days of Porphyry downwards. Many of these have been discussed as they occurred in the narrative. The question of the madness of Nebuchadnezzar has several features which cause it to be of interest. Some of these have been passingly treated in reference to the passages in which they are mentioned. But to a thorough understanding of the matter it is well to collect these features together and discuss it as a whole. To do so effectively, we shall have to consider

(1) the nature of the disease under which Nebuchadnezzar suffered;

(2) the length of time during which he was under it;

(3) what evidence there is in the narrative, or on the monuments, of political changes during the time he was incapacitated. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
כְּעַ֞ן (kə·‘an)
Adverb
Strong's 3705: Now

I,
אֲנָ֣ה (’ă·nāh)
Pronoun - first person common singular
Strong's 576: I

Nebuchadnezzar,
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5020: Nebuchadnezzar -- a Babylonian king

praise
מְשַׁבַּ֨ח (mə·šab·baḥ)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 7624: To adulate, adore

and exalt
וּמְרוֹמֵ֤ם (ū·mə·rō·w·mêm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 7313: To be high, to rise, raise

and glorify
וּמְהַדַּר֙ (ū·mə·had·dar)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 1922: To glorify (God)

the King
לְמֶ֣לֶךְ (lə·me·leḵ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 4430: A king

of heaven,
שְׁמַיָּ֔א (šə·may·yā)
Noun - mdd
Strong's 8065: The sky

for
דִּ֤י (dî)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3606: The whole, all, any, every

His works
מַעֲבָד֙וֹהִי֙ (ma·‘ă·ḇā·ḏō·w·hî)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4567: An act

are true,
קְשֹׁ֔ט (qə·šōṭ)
Noun - masculine singular
Strong's 7187: Fidelity

and all His ways
וְאֹרְחָתֵ֖הּ (wə·’ō·rə·ḥā·ṯêh)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 735: A road

are just.
דִּ֑ין (dîn)
Noun - masculine singular
Strong's 1780: Judgement, strife

And those
וְדִי֙ (wə·ḏî)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

who walk
מַהְלְכִ֣ין (mah·lə·ḵîn)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 1981: To walk

in pride
בְּגֵוָ֔ה (bə·ḡê·wāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 1467: Exaltation, arrogance

He is able
יָכִ֖ל (yā·ḵil)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3202: To be able

to humble.
לְהַשְׁפָּלָֽה׃ (lə·haš·pā·lāh)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 8214: To depress, sink


Jump to Previous
Abase Able Exalt Exalting Extol Glorify Heaven Heavens Honor Honour Honouring Humble Judgment Justice Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Paths Praise Praising Pride Right True. Truth Walk Ways Works
Jump to Next
Abase Able Exalt Exalting Extol Glorify Heaven Heavens Honor Honour Honouring Humble Judgment Justice Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Paths Praise Praising Pride Right True. Truth Walk Ways Works
Links
Daniel 4:37 NIV
Daniel 4:37 NLT
Daniel 4:37 ESV
Daniel 4:37 NASB
Daniel 4:37 KJV

Daniel 4:37 BibleApps.com
Daniel 4:37 Biblia Paralela
Daniel 4:37 Chinese Bible
Daniel 4:37 French Bible
Daniel 4:37 Clyx Quotations

OT Prophets: Daniel 4:37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol (Dan. Da Dn)
Daniel 4:36
Top of Page
Top of Page