Romans 15:3
New International Version
For even Christ did not please himself but, as it is written: “The insults of those who insult you have fallen on me.”

New Living Translation
For even Christ didn’t live to please himself. As the Scriptures say, “The insults of those who insult you, O God, have fallen on me.”

English Standard Version
For Christ did not please himself, but as it is written, “The reproaches of those who reproached you fell on me.”

Berean Study Bible
For even Christ did not please Himself, but as it is written: “The insults of those who insult You have fallen on Me.”

Berean Literal Bible
For even Christ did not please Himself, but as it has been written: "The reproaches of those reproaching You have fallen on Me."

King James Bible
For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.

New King James Version
For even Christ did not please Himself; but as it is written, “The reproaches of those who reproached You fell on Me.”

New American Standard Bible
For even Christ did not please Himself, but as it is written: “THE TAUNTS OF THOSE WHO TAUNT YOU HAVE FALLEN ON ME.”

NASB 1995
For even Christ did not please Himself; but as it is written, “THE REPROACHES OF THOSE WHO REPROACHED YOU FELL ON ME.”

NASB 1977
For even Christ did not please Himself; but as it is written, “THE REPROACHES OF THOSE WHO REPROACHED THEE FELL UPON ME.”

Amplified Bible
For even Christ did not please Himself; but as it is written [in Scripture], “THE REPROACHES OF THOSE WHO REPROACHED YOU (the Father) FELL ON ME (the Son).”

Christian Standard Bible
For even Christ did not please himself. On the contrary, as it is written, The insults of those who insult you have fallen on me.

Holman Christian Standard Bible
For even the Messiah did not please Himself. On the contrary, as it is written, The insults of those who insult You have fallen on Me.

American Standard Version
For Christ also pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell upon me.

Aramaic Bible in Plain English
Because even The Messiah did not please himself, but according to what is written: “The reproach of those reviling you fell upon me.”

Contemporary English Version
Even Christ did not try to please himself. But as the Scriptures say, "The people who insulted you also insulted me."

Douay-Rheims Bible
For Christ did not please himself, but as it is written: The reproaches of them that reproached thee, fell upon me.

English Revised Version
For Christ also pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell upon me.

Good News Translation
For Christ did not please himself. Instead, as the scripture says, "The insults which are hurled at you have fallen on me."

GOD'S WORD® Translation
Christ did not think only of himself. Rather, as Scripture says, "The insults of those who insult you have fallen on me."

International Standard Version
For even the Messiah did not please himself. Instead, as it is written, "The insults of those who insult you have fallen on me."

Literal Standard Version
for even the Christ did not please Himself, but according as it has been written: “The reproaches of those reproaching You fell on Me”;

NET Bible
For even Christ did not please himself, but just as it is written, "The insults of those who insult you have fallen on me."

New Heart English Bible
For even Christ did not please himself. But, as it is written, "The insults of those who insult you fell on me."

Weymouth New Testament
For even the Christ did not seek His own pleasure. His principle was, "The reproaches which they addressed to Thee have fallen on me."

World English Bible
For even Christ didn't please himself. But, as it is written, "The reproaches of those who reproached you fell on me."

Young's Literal Translation
for even the Christ did not please himself, but, according as it hath been written, 'The reproaches of those reproaching Thee fell upon me;'

Additional Translations ...
Context
Accept One Another
2Each of us should please his neighbor for his good, to build him up. 3For even Christ did not please Himself, but as it is written: “The insults of those who insult You have fallen on Me.” 4For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.…

Cross References
Psalm 69:9
because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.

Matthew 27:44
In the same way, even the robbers who were crucified with Him berated Him.

2 Corinthians 8:9
For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sakes He became poor, so that you through His poverty might become rich.

Philippians 2:5
Let this mind be in you which was also in Christ Jesus:


Treasury of Scripture

For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached you fell on me.

Christ.

Psalm 40:6-8
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required…

Matthew 26:39,42
And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt

John 4:34
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

The.

Psalm 69:9,20
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me…

Psalm 89:50,51
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; …

Matthew 10:25
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?









(3) The reproaches. . . .--Literally, after the LXX. version of Psalm 69:9, one of those Psalms of suffering which, like Isaiah 53, afford a type of the sufferings of the Messiah.

Reproached thee fell on me.--The insults directed against God Himself fell upon His servants.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

{did} not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

please
ἤρεσεν (ēresen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 700: To please, with the idea of willing service rendered to others; hence almost: I serve. Probably from airo; to be agreeable.

Himself,
ἑαυτῷ (heautō)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

it is written:
γέγραπται (gegraptai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

“The
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

insults
ὀνειδισμοὶ (oneidismoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3680: Reproach, reviling. From oneidizo; contumely.

of those who
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

insult
ὀνειδιζόντων (oneidizontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 3679: To reproach, revile, upbraid. From oneidos; to defame, i.e. Rail at, chide, taunt.

You
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

have fallen
ἐπέπεσαν (epepesan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1968: To fall upon, press upon, light upon, come over. From epi and pipto; to embrace or seize.

on
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

Me.”
ἐμέ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Jump to Previous
Addressed Angry Bitter Christ Fallen Fell Insult Insults Please Pleased Pleasure Principle Reproached Reproaches Seek Words Written
Jump to Next
Addressed Angry Bitter Christ Fallen Fell Insult Insults Please Pleased Pleasure Principle Reproached Reproaches Seek Words Written
Links
Romans 15:3 NIV
Romans 15:3 NLT
Romans 15:3 ESV
Romans 15:3 NASB
Romans 15:3 KJV

Romans 15:3 BibleApps.com
Romans 15:3 Biblia Paralela
Romans 15:3 Chinese Bible
Romans 15:3 French Bible
Romans 15:3 Clyx Quotations

NT Letters: Romans 15:3 For even Christ didn't please himself (Rom. Ro)
Romans 15:2
Top of Page
Top of Page