Romans 3:19
New International Version
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

New Living Translation
Obviously, the law applies to those to whom it was given, for its purpose is to keep people from having excuses, and to show that the entire world is guilty before God.

English Standard Version
Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be held accountable to God.

Berean Standard Bible
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

Berean Literal Bible
Now we know that whatever the Law says, it speaks to those under the Law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be under judgment to God.

King James Bible
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

New King James Version
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

New American Standard Bible
Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God;

NASB 1995
Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God;

NASB 1977
Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, that every mouth may be closed, and all the world may become accountable to God;

Legacy Standard Bible
Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are in the Law, so that every mouth may be shut and all the world may become accountable to God;

Amplified Bible
Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].

Christian Standard Bible
Now we know that whatever the law says, it speaks to those who are subject to the law, so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God’s judgment.

Holman Christian Standard Bible
Now we know that whatever the law says speaks to those who are subject to the law, so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God’s judgment.

American Standard Version
Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God:

Aramaic Bible in Plain English
But we know that whatever things The Written Law has said, it has said to those who are into The Written Law, that every mouth may be shut and the whole universe may be guilty before God,

Contemporary English Version
We know that everything in the Law was written for those who are under its power. The Law says these things to stop anyone from making excuses and to let God show that the whole world is guilty.

Douay-Rheims Bible
Now we know, that what things soever the law speaketh, it speaketh to them that are in the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be made subject to God.

English Revised Version
Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God:

GOD'S WORD® Translation
We know that whatever is in Moses' Teachings applies to everyone under their influence, and no one can say a thing. The whole world is brought under the judgment of God.

Good News Translation
Now we know that everything in the Law applies to those who live under the Law, in order to stop all human excuses and bring the whole world under God's judgment.

International Standard Version
Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

Literal Standard Version
And we have known that as many things as the Law says, to those in the Law it speaks, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;

Majority Standard Bible
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

New American Bible
Now we know that what the law says is addressed to those under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world stand accountable to God,

NET Bible
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.

New Revised Standard Version
Now we know that whatever the law says, it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be silenced, and the whole world may be held accountable to God.

New Heart English Bible
Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

Webster's Bible Translation
Now we know that whatever things the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

Weymouth New Testament
But it cannot be denied that all that the Law says is addressed to those who are living under the Law, in order that every mouth may be stopped, and that the whole world may await sentence from God.

World English Bible
Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

Young's Literal Translation
And we have known that as many things as the law saith, to those in the law it doth speak, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
There is No One Righteous
18“There is no fear of God before their eyes.” 19Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. 20Therefore no one will be justified in His sight by works of the law. For the law merely brings awareness of sin.…

Cross References
Psalm 63:11
But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.

Psalm 107:42
The upright see and rejoice, and all iniquity shuts its mouth.

Ezekiel 16:63
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD."

John 10:34
Jesus replied, "Is it not written in your Law: 'I have said you are gods'?

Romans 2:12
All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law.

Romans 3:9
What then? Are we any better? Not at all. For we have already made the charge that Jews and Greeks alike are all under sin.


Treasury of Scripture

Now we know that what things soever the law said, it said to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

what things.

Romans 3:2
Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.

Romans 2:12-18
For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law; …

John 10:34,35
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? …

that.

Romans 3:4
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Romans 1:20
For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:

Romans 2:1
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

and all the.

Romans 3:9,23
What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; …

Romans 2:1,2
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things…

Galatians 3:10,22
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them…

guilty before God.

Jump to Previous
Accountable Addressed Await Closed Denied Guilty Held Judgment Law Mouth Order Silenced Soever Speaketh Speaks Stopped Whatever Whole World
Jump to Next
Accountable Addressed Await Closed Denied Guilty Held Judgment Law Mouth Order Silenced Soever Speaketh Speaks Stopped Whatever Whole World
Romans 3
1. The Jews prerogative;
3. which they have not lost;
9. howbeit the law convinces them also of sin;
20. therefore no one is justified by the law;
28. but all, without difference, by faith, only;
31. and yet the law is not abolished.














(19) In order to bring home this testimony of Scripture more directly to the Jews, and to prevent any subterfuge by which they might attempt to shift the reference from themselves on to the Gentiles, the Apostle calls attention to the fact that the Law--i.e., the Old Testament, from which he has been quoting--speaks especially to those to whom it was given.

Saith . . . saith.--Different words are here used in the Greek; the first is applicable as much to the matter as to the utterance of that which is spoken, the second refers specially to the outward act by which it is enunciated or promulgated; this is addressed to certain persons.

Guilty before God.--Rather, guilty to God; the dative expresses the person to whom the penalty is due.

Verses 19, 20. - Now we know that what things soever the Law (ὁ νόμος here for the Old Testament generally as the embodiment and exponent of the Law) saith, it speaketh to them that are under the Law (not to the world outside, but to those within its own sphere): that every mouth (the Jew's as well as the Gentile's) may be stopped, and all the world may become guilty before God. Because by works of law (νόμος here suitably without the article; see on Romans 2:13) shall no flesh be justified in his sight: for through law is knowledge of sin. In this concluding verse the apostle briefly intimates the reason of law's inefficacy for justification, anticipating, after a manner usual with him, what is afterwards to be more fully set forth, as especially in ch. 7. The reason is that law in itself only defines sin and makes it sinful, but does not emancipate from it.

Parallel Commentaries ...


Greek
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

we know
Οἴδαμεν (Oidamen)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

whatever
ὅσα (hosa)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Law
νόμος (nomos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

says,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

it says
λαλεῖ (lalei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

to those who are
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

under
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Law,
νόμῳ (nomō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

every
πᾶν (pan)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

mouth
στόμα (stoma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

may be silenced
φραγῇ (phragē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5420: To stop, close up, obstruct. Apparently a strengthening form of the base of phren; to fence or inclose, i.e., to block up.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

whole
πᾶς (pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

world
κόσμος (kosmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

held accountable
ὑπόδικος (hypodikos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 5267: Answerable to, liable to (brought under) the judgment of. From hupo and dike; under sentence, i.e. condemned.

to God.
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Romans 3:19 NIV
Romans 3:19 NLT
Romans 3:19 ESV
Romans 3:19 NASB
Romans 3:19 KJV

Romans 3:19 BibleApps.com
Romans 3:19 Biblia Paralela
Romans 3:19 Chinese Bible
Romans 3:19 French Bible
Romans 3:19 Catholic Bible

NT Letters: Romans 3:19 Now we know that whatever things (Rom. Ro)
Romans 3:18
Top of Page
Top of Page