1 Chronicles 13:4
Parallel Verses
English Standard Version
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

King James Bible
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

American Standard Version
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.

Douay-Rheims Bible
And all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.

English Revised Version
And all the assembly said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

Webster's Bible Translation
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

1 Chronicles 13:4 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

מלחמה ערכי, preparing war with all manner of warlike weapons, i.e., practice in the use of all kinds of weapons for war; cf. 1 Chronicles 12:8. The infinitive לעדר is substantially a continuation of the preceding participles, but grammatically is dependent on בּאוּ understood (cf. 1 Chronicles 12:23, 1 Chronicles 12:38). Cf. as to this free use of the infinitive with ל, Ew. 351, c. The signification of the verb עדר, which occurs only here (1 Chronicles 12:33, 1 Chronicles 12:38), is doubtful. According to the lxx and the Vulg. (βοηθῆσαι, venerunt in auxilium), and nine MSS, which read לעזר, we would be inclined to take עדר for the Aramaic form of the Hebrew עזר (cf. Arabic ‛dr), to help; but that meaning does not suit מערכה עדר, 1 Chronicles 12:38. Its connection there demands that עדר should signify "to close up together," to set in order the battle array; and so here, closing up together with not double heart, i.e., with whole or stedfast heart (שׁלם בּלבב שׁלם, 1 Chronicles 12:38), animo integro et firmo atque concordi; cf. Psalm 12:3 (Mich.). - In 1 Chronicles 12:38 we have a comprehensive statement; כּל־אלּה, which refers to all the bodies of men enumerated in 1 Chronicles 12:24-37. שׁרית is שׁארית defectively written; and as it occurs only here, it may be perhaps a mere orthographical error. The whole of the remainder of Israel who did not go to Hebron were אחד לב אחד er, of one, i.e., of united heart (2 Chronicles 30:12): they had a unanimous wish to make David king.

1 Chronicles 13:4 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the thing

1 Samuel 18:20 And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.

2 Samuel 3:36 And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatever the king did pleased all the people.

2 Chronicles 30:4 And the thing pleased the king and all the congregation.

Exodus 8:5 And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds...

Cross References
1 Chronicles 13:3
Then let us bring again the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."

1 Chronicles 13:5
So David assembled all Israel from the Nile of Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

Jump to Previous
Agreed Assembly Congregation Eyes Right Seemed Whole
Jump to Next
Agreed Assembly Congregation Eyes Right Seemed Whole
Links
1 Chronicles 13:4 NIV
1 Chronicles 13:4 NLT
1 Chronicles 13:4 ESV
1 Chronicles 13:4 NASB
1 Chronicles 13:4 KJV

1 Chronicles 13:4 Bible Apps
1 Chronicles 13:4 Biblia Paralela
1 Chronicles 13:4 Chinese Bible
1 Chronicles 13:4 French Bible
1 Chronicles 13:4 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Chronicles 13:3
Top of Page
Top of Page