English Standard Version
Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, should blow the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were to be gatekeepers for the ark.
King James Bible
And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
American Standard Version
And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
And Sebenias, and Josaphat, and Nathanael, and Amasai, and Zacharias, and Banaias, and Eliezer the priests, sounded with trumpets, before the ark of God: and Obededom and Jehias were porters of the ark.
English Revised Version
And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
Webster's Bible Translation
And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were door-keepers for the ark.
1 Chronicles 15:24 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
David gave the princes of the Levites a further charge to appoint singers with musical instruments for the solemn procession, which they accordingly did. שׁיר כּלי, instruments to accompany the song. In 1 Chronicles 15:16 three kinds of these are named: נבלים, nablia, ψαλτήρια, which Luther has translated by psalter, corresponds to the Arabic santir, which is an oblong box with a broad bottom and a somewhat convex sounding-board, over which strings of wire are stretched; an instrument something like the cithara. כּנּרות, harps, more properly lutes, as this instrument more resembled our lute than the harp, and corresponded to the Arabic catgut instrument el ‛ûd (l-cûd); cf. Wetzstein in Delitzsch, Isaiah, S. 702, der 2 Aufl., where, however, the statement that the santir is essentially the same as the old German cymbal, vulgo Hackebrett, is incorrect, and calculated to bring confusion into the matter, for the cymbal was an instrument provided with a small bell. מצלתּים, the later word for צלצלים, cymbals, castanets; see on 2 Samuel 6:5. משׁמיעים does not belong to the three before-mentioned instruments (Berth.), but, as is clear from 1 Chronicles 15:19, 1 Chronicles 15:28, 1 Chronicles 16:5, 1 Chronicles 16:42, undoubtedly only to מצלתּים (Bttcher, Neue krit. Aehrenlese, iii. S. 223); but the meaning is not "modulating," but "sounding clear or loud," - according to the proper meaning of the word, to make to hear. The infinitive clause וגו להרים belongs to the preceding sentence: "in order to heighten the sound (both of the song and of the instrumental music) to joy," i.e., to the expression of joy. לשׂימחה is frequently used to express festive joy: cf. 1 Chronicles 15:25, 2 Chronicles 23:18; 2 Chronicles 29:30; but also as early as in 2 Samuel 6:12; 1 Samuel 18:6; Judges 16:23, etc. - In 1 Chronicles 15:17, 1 Chronicles 15:18 the names of the singers and players are introduced; then in 1 Chronicles 15:19-21 they are named in connection with the instruments they played; and finally, in 1 Chronicles 15:22-24, the other Levites and priests who took part in the celebration are mentioned. The three chief singers, the Kohathite Heman, the Gershonite Asaph, and the Merarite Ethan, form the first class. See on 1 Chronicles 6:33, 1 Chronicles 6:39, and 1 Chronicles 6:44. To the second class (המּשׁנים, cf. המּשׁנה, 2 Kings 23:4) belonged thirteen or fourteen persons, for in 1 Chronicles 15:21 an Azaziah is named in the last series who is omitted in 1 Chronicles 15:18; and it is more probable that his name has been dropped out of 1 Chronicles 15:18 than that it came into our text, 1 Chronicles 15:21, by an error. In 1 Chronicles 15:18 בּן comes in after זכריהוּ by an error or transcription, as we learn from the w before the following name, and from a comparison of 1 Chronicles 15:20 and 1 Chronicles 15:25. The name יעזיאל is in 1 Chronicles 15:20 written עזיאל, Yodh being rejected; and in 1 Chronicles 16:5 it is יעיאל, which is probably only a transcriber's error, since יעיאל occurs along with it both in 1 Chronicles 15:18 and in 1 Chronicles 16:5. The names Benaiah and Maaseiah, which are repeated in 1 Chronicles 15:20, have been there transposed. All the other names in vv.18 and 20 coincide.
Treasury of Scripture Knowledge
1 Chronicles 15:23
Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.
1 Chronicles 15:28
So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, to the sound of the horn, trumpets, and cymbals, and made loud music on harps and lyres.
1 Chronicles 16:6
and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
2 Chronicles 5:12
and all the Levitical singers, Asaph, Heman, and Jeduthun, their sons and kinsmen, arrayed in fine linen, with cymbals, harps, and lyres, stood east of the altar with 120 priests who were trumpeters;
And in that day a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria and those who were driven out to the land of Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain at Jerusalem.
Jump to PreviousAmasai Ama'sai Ark Benaiah Benai'ah Blew Blow Doorkeepers Door-Keepers Eliezer Elie'zer Gatekeepers Horns Jehoshaphat Joshaphat Josh'aphat Music Nethaneel Nethanel Nethan'el Obededom Obed-Edom O'bed-E'dom Priests Shebaniah Shebani'ah Trumpets Zechariah Zechari'ah
Jump to NextAmasai Ama'sai Ark Benaiah Benai'ah Blew Blow Doorkeepers Door-Keepers Eliezer Elie'zer Gatekeepers Horns Jehoshaphat Joshaphat Josh'aphat Music Nethaneel Nethanel Nethan'el Obededom Obed-Edom O'bed-E'dom Priests Shebaniah Shebani'ah Trumpets Zechariah Zechari'ah
Links1 Chronicles 15:24 NIV
1 Chronicles 15:24 NLT
1 Chronicles 15:24 ESV
1 Chronicles 15:24 NASB
1 Chronicles 15:24 KJV
1 Chronicles 15:24 Bible Apps
1 Chronicles 15:24 Biblia Paralela
1 Chronicles 15:24 Chinese Bible
1 Chronicles 15:24 French Bible
1 Chronicles 15:24 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.