1 Chronicles 15:3
Parallel Verses
English Standard Version
And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.

King James Bible
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it.

American Standard Version
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place, which he had prepared for it.

Douay-Rheims Bible
And he gathered all Israel together into Jerusalem, that the ark of God might be brought into its place, which he had prepared for it.

English Revised Version
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it.

Webster's Bible Translation
And David assembled all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.

1 Chronicles 15:3 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Instead of נשּׂא כּי, that He (Jahve) had lifted up (נשּׂא, perf. Pi.), as in 2 Samuel 5:12, in the Chronicle we read למעלה נשּׂאת כּי, that his kingdom had been lifted up on high. The unusual form נשּׂאת may be, according to the context, the third pers. fem. perf. Niph., nisaa't having first been changed into נשּׂאת, and thus contracted into נשּׂאת; cf. Ew. 194, b. In 2 Samuel 19:43 the same form is the infin. abs. Niph. למעלה is here, as frequently in the Chronicles, used to intensify the expression: cf. 1 Chronicles 22:5; 1 Chronicles 23:17; 1 Chronicles 29:3, 1 Chronicles 29:25; 2 Chronicles 1:1; 2 Chronicles 17:12. With regard to the sons of David, see on 1 Chronicles 3:5-8.

In the account of the victories over the Philistines, the statement (2 Samuel 5:17) that David went down to the mountain-hold, which has no important connection with the main fact, and would have been for the readers of the Chronicle somewhat obscure, is exchanged in 1 Chronicles 14:8 for the more general expression לפניהם ויּצא, "he went forth against them." In 1 Chronicles 14:14, the divine answer to David's question, whether he should march against the Philistines, runs thus: מעליהם הסב אחריהם תּעלה לא, Thou shalt not go up after them; turn away from them, and come upon them over against the baca-bushes; - while in 2 Samuel 5:23, on the contrary, we read: אל־אחריהם הסב תעלה הסב אל־א לע, Thou shalt not go up (i.e., advance against the enemy to attack them in front); turn thee behind them (i.e., to their rear), and come upon them over against the baca-bushes. Bertheau endeavours to get rid of the discrepancy, by supposing that into both texts corruptions have crept through transcribers' errors. He conjectures that the text of Samuel was originally אחריהם תּעלה לא, while in the Chronicle a transposition of the words עליהם and אחריהם was occasioned by a copyist's error, which in turn resulted in the alteration of עליהם into מעליהם. This supposition, however, stands or falls with the presumption that by תּעלה לא (Sam.) an attack is forbidden; but for that presumption no tenable grounds exist: it would rather involve a contradiction between the first part of the divine answer and the second. The last clause, "Come upon them from over against the baca-bushes," shows that the attack was not forbidden; all that was forbidden was the making of the attack by advancing straight forward: instead of that, they were to try to fall upon them in the rear, by making a circuit. The chronicler consequently gives us an explanation of the ambiguous words of 2 Samuel, which might easily be misunderstood. As David's question was doubtless expressed as it is in 1 Chronicles 14:10, הפל על האעלה, the answer תּעלה לא might be understood to mean, "Go not up against them, attack them not, but go away behind them;" but with that the following וגו להם וּבאת, "Come upon them from the baca-bushes," did not seem to harmonize. The chronicler consequently explains the first clauses of the answer thus: "Go not up straight behind them," i.e., advance not against them so as to attack them openly, "but turn thyself away from them," i.e., strike off in such a direction as to turn their flank, and come upon them from the front of the baca-bushes. In this way the apparently contradictory texts are reconciled without the alteration of a word. In 1 Chronicles 14:17, which is wanting in Samuel, the author concludes the account of these victories by the remark that they tended greatly to exalt the name of David among the nations. For similar reflections, cf. 2 Chronicles 17:10; 2 Chronicles 20:29; 2 Chronicles 14:13; and for שׁם ויּצא, 2 Chronicles 26:15.

1 Chronicles 15:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

gathered

1 Chronicles 13:5 So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even to the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.

1 Kings 8:1 Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel...

to bring up

1 Chronicles 15:1 And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.

2 Samuel 6:12 And it was told king David, saying, The LORD has blessed the house of Obededom, and all that pertains to him, because of the ark of God...

Cross References
Exodus 40:20
He took the testimony and put it into the ark, and put the poles on the ark and set the mercy seat above on the ark.

2 Samuel 6:12
And it was told King David, "The LORD has blessed the household of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God." So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom to the city of David with rejoicing.

2 Samuel 6:17
And they brought in the ark of the LORD and set it in its place, inside the tent that David had pitched for it. And David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

1 Kings 8:1
Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers' houses of the people of Israel, before King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.

1 Chronicles 13:5
So David assembled all Israel from the Nile of Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

1 Chronicles 15:1
David built houses for himself in the city of David. And he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.

1 Chronicles 15:12
and said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites. Consecrate yourselves, you and your brothers, so that you may bring up the ark of the LORD, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.

Jump to Previous
Ark Assembled Assembleth David Gathered Israel Jerusalem Prepared Ready Together
Jump to Next
Ark Assembled Assembleth David Gathered Israel Jerusalem Prepared Ready Together
Links
1 Chronicles 15:3 NIV
1 Chronicles 15:3 NLT
1 Chronicles 15:3 ESV
1 Chronicles 15:3 NASB
1 Chronicles 15:3 KJV

1 Chronicles 15:3 Bible Apps
1 Chronicles 15:3 Biblia Paralela
1 Chronicles 15:3 Chinese Bible
1 Chronicles 15:3 French Bible
1 Chronicles 15:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Chronicles 15:2
Top of Page
Top of Page