English Standard Version
And this that shall come upon your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.
King James Bible
And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
American Standard Version
And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
And this shall be a sign to thee, that shall come upon thy two sons, Ophni and Phinees: In one day they shall both of them die.
English Revised Version
And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
Webster's Bible Translation
And this shall be a sign to thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
1 Samuel 2:34 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
"And did I choose him out of all the tribes for a priest to myself." The interrogative particle is not to be repeated before וּבחור, but the construction becomes affirmative with the inf. abs. instead of the perfect. "Him" refers back to "thy father" in 1 Samuel 2:27, and signifies Aaron. The expression "for a priest" is still further defined by the clauses which follow: על מ לעלות, "to ascend upon mine altar," i.e., to approach my altar of burnt-offering and perform the sacrificial worship; "to kindle incense," i.e., to perform the service in the holy place, the principal feature in which was the daily kindling of the incense, which is mentioned instar omnium; "to wear the ephod before me," i.e., to perform the service in the holy of holies, which the high priest could only enter when wearing the ephod to represent Israel before the Lord (Exodus 28:12). "And have given to thy father's house all the firings of the children of Israel" (see at Leviticus 1:9). These words are to be understood, according to Deuteronomy 18:1, as signifying that the Lord had given to the house of Aaron, i.e., to the priesthood, the sacrifices of Jehovah to eat in the place of any inheritance in the land, according to the portions appointed in the sacrificial law in Leviticus 6-7, and Numbers 18.
Treasury of Scripture Knowledge
in one day
And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger."
1 Samuel 2:33
The only one of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep his eyes out to grieve his heart, and all the descendants of your house shall die by the sword of men.
1 Samuel 4:11
And the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
1 Samuel 4:17
He who brought the news answered and said, "Israel has fled before the Philistines, and there has also been a great defeat among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured."
1 Samuel 10:7
Now when these signs meet you, do what your hand finds to do, for God is with you.
1 Kings 13:3
And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign that the LORD has spoken: 'Behold, the altar shall be torn down, and the ashes that are on it shall be poured out.'"
Jump to PreviousBefall Death Die Happens Hophni Overtake Phinehas Phin'ehas Sign
Jump to NextBefall Death Die Happens Hophni Overtake Phinehas Phin'ehas Sign
Links1 Samuel 2:34 NIV
1 Samuel 2:34 NLT
1 Samuel 2:34 ESV
1 Samuel 2:34 NASB
1 Samuel 2:34 KJV
1 Samuel 2:34 Bible Apps
1 Samuel 2:34 Biblia Paralela
1 Samuel 2:34 Chinese Bible
1 Samuel 2:34 French Bible
1 Samuel 2:34 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.