English Standard Version
As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to pass on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God.”
King James Bible
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God.
American Standard Version
As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us (and he passed on), but stand thou still first, that I may cause thee to hear the word of God.
And as they were going down in the end of the city, Samuel said to Saul: Speak to the servant to go before us, and pass on: but stand thou still a while, that I may tell thee the word of the Lord.
English Revised Version
As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still at this time, that I may cause thee to hear the word of God.
Webster's Bible Translation
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may show thee the word of God.
1 Samuel 9:27 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Samuel replied, "I am the seer: go up before me to the high place, and eat with me to-day; and to-morrow I will send thee away, and make known to thee all that is in thy heart." Letting a person go in front was a sign of great esteem. The change from the singular עלה to the plural אכלתּם may be explained on the ground that, whilst Samuel only spoke to Saul, he intended expressly to invite his servant to the meal as well as himself. "All that is in thine heart" does not mean "all that thou hast upon thy heart," i.e., all that troubles thee, for Samuel relieved him of all anxiety about the asses at once by telling him that they were found; but simply the thoughts of thy heart generally. Samuel would make these known to him, to prove to him that he was a prophet. He then first of all satisfied him respecting the asses (1 Samuel 9:20): "As for the asses that were lost to thee to-day three days (three days ago), do not set thy heart upon them (i.e., do not trouble thyself about them), for they are found." After this quieting announcement, by which he had convinced Saul of his seer's gift, Samuel directed Saul's thoughts to that higher thing which Jehovah had appointed for him: "And to whom does all that is worth desiring of Israel belong? Is it not to thee, and to all thy father's house?" "The desire of Israel" (optima quaeque Israel, Vulg.; "the best in Israel," Luther) is not all that Israel desires, but all that Israel possesses of what is precious or worth desiring (see Haggai 2:7). "The antithesis here is between the asses and every desirable thing" (Seb. Schmidt). Notwithstanding the indefinite character of the words, they held up such glorious things as in prospect for Saul, that he replied in amazement (1 Samuel 9:21), "Am not I a Benjaminite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family is the least of all the families of the tribe of Benjamin (בן שׁבטי is unquestionably a copyist's error for בן שׁבת); and how speakest thou such a word to me?" Samuel made no reply to this, as he simply wanted first of all to awaken the expectation in Saul's mind of things that he had never dreamt of before.
Treasury of Scripture Knowledge
Bid the servant
a while [heb] to-day
1 Samuel 9:26
Then at the break of dawn Samuel called to Saul on the roof, "Up, that I may send you on your way." So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street.
1 Samuel 10:1
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said, "Has not the LORD anointed you to be prince over his people Israel? And you shall reign over the people of the LORD and you will save them from the hand of their surrounding enemies. And this shall be the sign to you that the LORD has anointed you to be prince over his heritage.
Jump to PreviousAhead Awhile Bid Cause City Edge End Extremity Hear Message Orders Outskirts Passed Proclaim Samuel Saul Servant Show Stand Standing Stop Time Way Word
Jump to NextAhead Awhile Bid Cause City Edge End Extremity Hear Message Orders Outskirts Passed Proclaim Samuel Saul Servant Show Stand Standing Stop Time Way Word
Links1 Samuel 9:27 NIV
1 Samuel 9:27 NLT
1 Samuel 9:27 ESV
1 Samuel 9:27 NASB
1 Samuel 9:27 KJV
1 Samuel 9:27 Bible Apps
1 Samuel 9:27 Biblia Paralela
1 Samuel 9:27 Chinese Bible
1 Samuel 9:27 French Bible
1 Samuel 9:27 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.