English Standard Version
and said, “O LORD, God of our fathers, are you not God in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. In your hand are power and might, so that none is able to withstand you.
King James Bible
And said, O LORD God of our fathers, art not thou God in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?
American Standard Version
and he said, O Jehovah, the God of our fathers, art not thou God in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thy hand is power and might, so that none is able to withstand thee.
And said: O Lord God of our fathers, thou art God in heaven, and rulest over all the kingdoms and nations, in thy hand is strength and power, and no one can resist thee.
English Revised Version
and he said, O LORD, the God of our fathers, art not thou God in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thine hand is power and might, so that none is able to withstand thee.
Webster's Bible Translation
And said, O LORD God of our fathers, art not thou God in heaven? and rulest thou not over all the kingdoms of the heathen? and in thy hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?
2 Chronicles 20:6 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
To the members of the superior tribunal also, Jehoshaphat gave orders to exercise their office in the fear of the Lord, with fidelity and with upright heart (שׁלם בּלבב, corde s. animo integro, cf. 2 Chronicles 15:17; 2 Chronicles 16:9). תעשׂוּן כּה, thus shall ye do; what they are to do being stated only in 2 Chronicles 19:10. The w before כּל־ריב is explicative, namely, and is omitted by the lxx and Vulg. as superfluous. "Every cause which comes to you from your brethren who dwell in their cities" (and bring causes before the superior court in the following cases): between blood and blood (בּין with ל following, as in Genesis 1:6, etc.), i.e., in criminal cases of murder and manslaughter, and between law and between command, statutes, and judgments, i.e., in cases where the matter concerns the interpretation and application of the law, and its individual commands, statutes, and judgments, to particular crimes; wherever, in short, there is any doubt by what particular provision of the law the case in hand should be decided. With והזהרתּם the apodosis commences, but it is an anacolouthon. Instead of "ye shall give them instruction therein," we have, "ye shall teach them (those who bring the cause before you), that they incur not guilt, and an anger (i.e., God's anger and punishment) come upon you and your brethren" (cf. 2 Chronicles 19:2). הזהיר, properly to illuminate, metaphorically to teach, with the additional idea of exhortation or warning. The word is taken from Exodus 18:20, and there is construed c. accus. pers. et rei. This construction is here also the underlying one, since the object which precedes in the absolute is to be taken as accus.: thus, and as regards every cause, ye shall teach them concerning it. After the enumeration of the matters falling within the jurisdiction of this court, תעשׂוּן כּה is repeated, and this precept is then pressed home upon the judges by the words, "that ye incur not guilt." Thereafter (in 2 Chronicles 19:11) Jehoshaphat nominates the spiritual and civil presidents of this tribunal: for spiritual causes the high priest Amariah, who is not the same as the Amariah mentioned after Zadok as the fifth high priest (1 Chronicles 6:11); in civil causes Zebadiah the son of Ishmael, the prince of the house of Judah, i.e., tribal prince of Judah. These shall be עליכם over you, i.e., presidents of the judges; and שׁטרים, writers, shall the Levites be לפניכם, before you, i.e., as your assistants and servants. Jehoshaphat concludes the nomination of the judicial staff with the encouraging words, "Be strong (courageous) and do," i.e., go to work with good heart, "and the Lord be with the good," i.e., with him who discharges the duties of his office well.
The establishment of this superior court was in form, indeed, the commencement of a new institution; but in reality it was only the expansion or firmer organization of a court of final appeal already provided by Moses, the duties of which had been until then performed partly by the high priest, partly by the existing civil heads of the people (the judges and kings). When Moses, at Horeb, set judges over the people, he commanded them to bring to him the matters which were too difficult for them to decide, that he might settle them according to decisions obtained of God (Exodus 18:26 and Exodus 18:19). At a later time he ordained (Deuteronomy 17:8.) that for the future the judges in the various districts and cities should bring the more difficult cases to the Levitic priests and the judge at the place where the central sanctuary was, and let them be decided by them. In thus arranging, he presupposes that Israel would have at all times not only a high priest who might ascertain the will of God by means of the Urim and Thummim, but also a supreme director of its civil affairs at the place of the central sanctuary, who, in common with the priests, i.e., the high priest, would give decisions in cases of final appeal (see the commentary on Deuteronomy 17:8-13). On the basis of these Mosaic arrangements, Jehoshaphat set up a supreme court in Jerusalem, with the high priest and a lay president at its head, for the decision of causes which up till that time the king, either alone with the cooperation of the high priest, had decided. For further information as to this supreme court, see in my bibl. Archol. ii. S. 250f.
Treasury of Scripture Knowledge
God in heaven
in thine hand
none is able
You will say to me then, "Why does he still find fault? For who can resist his will?"
know therefore today, and lay it to your heart, that the LORD is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other.
1 Chronicles 29:11
Yours, O LORD, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, for all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, O LORD, and you are exalted as head above all.
1 Chronicles 29:12
Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all.
2 Chronicles 20:5
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
2 Chronicles 25:8
But go, act, be strong for the battle. Why should you suppose that God will cast you down before the enemy? For God has power to help or to cast down."
O God, save me by your name, and vindicate me by your might.
Jump to PreviousAble Alone Fathers Hand Heathen Heaven Heavens Kingdoms Nations Power Rule Ruler Rulest Stand Withstand
Jump to NextAble Alone Fathers Hand Heathen Heaven Heavens Kingdoms Nations Power Rule Ruler Rulest Stand Withstand
Links2 Chronicles 20:6 NIV
2 Chronicles 20:6 NLT
2 Chronicles 20:6 ESV
2 Chronicles 20:6 NASB
2 Chronicles 20:6 KJV
2 Chronicles 20:6 Bible Apps
2 Chronicles 20:6 Biblia Paralela
2 Chronicles 20:6 Chinese Bible
2 Chronicles 20:6 French Bible
2 Chronicles 20:6 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.