English Standard Version
Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “Why not, if there will be peace and security in my days?”
King James Bible
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth be in my days?
American Standard Version
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, Is it not so, if peace and truth shall be in my days?
Ezechias said to Isaias: The word of the Lord, which thou hast spoken, is good: let peace and truth be in my days.
English Revised Version
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, Is it not so, if peace and truth shall be in my days?
Webster's Bible Translation
Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth shall be in my days?
2 Kings 20:19 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
In 2 Kings 20:13 ויּשׁמע is apparently a copyist's error for ויּשׂמח of Isaiah, which many of the codd. and ancient versions have even in our text. At the same time, the construction of שׁמע with על is also found in 2 Kings 22:13. - עליהם, concerning them, i.e., the ambassadors who had brought the letter and the present. In his delight at the honour paid to him by this embassy, Hezekiah showed the ambassadors all his treasure-house, the silver, and the gold, and the spices, and the costly oil, and all his arsenal, etc. The literal meaning of נכת בּית is probably spice-house (Aquila, Symm., Vulg.), נכת being a contraction of נכאת in Genesis 37:25, whereas the derivation suggested from the Arabic kayyata, farsit, implevit locum, is much more wide of the mark. The house received its name from the spices for the storing of which it was really intended, although it was also used for the storing of silver and gold. הטּוב שׁמן is not fine olive oil, but, according to the Rabbins and Movers (Phniz. iii. p. 227), the valuable balsam oil which was obtained in the royal gardens; for olive oil, which was obtained in all Judaea, was not stored in the treasure-chambers along with gold, silver, and perfumes, but in special storehouses (1 Chronicles 27:28). בּכל־ממשׁלתּו, in all his dominion, i.e., in all the district which he was able to govern or control. - The existence of such treasures, of which, according to 2 Kings 20:17, the ancestors of Hezekiah had collected a very large store, at so short a period after the departure of the Assyrians, is not at variance with 2 Kings 18:15-16, according to which Hezekiah had sent to Sennacherib all the silver in his treasuries, and even the gold plate upon the temple doors. For, in the first place, it is not stated that there was much silver and gold in the treasure-house, but the silver and gold are simply mentioned along with the spices; and, secondly, Hezekiah may have kept back from Sennacherib many a valuable piece of silver or gold, and have taken off the gold plate from the temple doors, to show the ambassadors of Sennacherib, who came to receive the money demanded as compensation, that he was not in a condition to give anything more. Moreover a great deal may have flowed into the treasuries since the payment of that tribute, partly from the presents which Hezekiah received from many quarters after the overthrow of Sennacherib (2 Chronicles 32:23), and partly from the booty that had been collected in the camp of the Assyrians after their hurried departure. And again, the treasures which the ancestors of Hezekiah had collected (2 Kings 20:17) may not have consisted of gold and silver exactly, but of different jewels and objects of art, which could not be applied to the payment of the tribute demanded by Sennacherib. And, lastly, "we must not overlook the fact, that it answered the purpose of the reporter to crowd together as much as possible, in order to show how anxious Hezekiah was to bring out and exhibit everything whatever that could contribute to the folly" (Drechsler). Hezekiah evidently wanted to show all his glory, because the arrival of the Babylonian ambassadors had flattered his vanity.
Treasury of Scripture Knowledge
It is not good, etc. or, Shall there not be peace and truth, etc. peace and truth.
1 Samuel 3:18
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD. Let him do what seems good to him."
2 Kings 20:20
The rest of the deeds of Hezekiah and all his might and how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Jump to PreviousGood Hezekiah Hezeki'ah Isaiah Lifetime Moreover Peace Righteousness s Security Thought Time Truth Word
Jump to NextGood Hezekiah Hezeki'ah Isaiah Lifetime Moreover Peace Righteousness s Security Thought Time Truth Word
Links2 Kings 20:19 NIV
2 Kings 20:19 NLT
2 Kings 20:19 ESV
2 Kings 20:19 NASB
2 Kings 20:19 KJV
2 Kings 20:19 Bible Apps
2 Kings 20:19 Biblia Paralela
2 Kings 20:19 Chinese Bible
2 Kings 20:19 French Bible
2 Kings 20:19 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.