English Standard Version
And the king commanded all the people, “Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.”
King James Bible
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
American Standard Version
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.
And he commanded all the people, saying: Keep the phase to the Lord your God, according as it is written in the book of this covenant.
English Revised Version
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.
Webster's Bible Translation
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
2 Kings 23:21 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Extermination of idolatry in Bethel and the cities of Samaria. - In order to suppress idolatry as far as possible, Josiah did not rest satisfied with the extermination of it in his own kingdom Judah, but also destroyed the temples of the high places and altars and idols in the land of the former kingdom of the ten tribes, slew all the priests of the high places that were there, and burned their bones upon the high places destroyed, in order to defile the ground. The warrant for this is not to be found, as Hess supposes, in the fact that Josiah, as vassal of the king of Assyria, had a certain limited power over these districts, and may have looked upon them as being in a certain sense his own territory, a power which the Assyrians may have allowed him the more readily, because they were sure of his fidelity in relation to Egypt. For we cannot infer that Josiah was a vassal of the Assyrians from the imprisonment and release of Manasseh by the king of Assyria, nor is there any historical evidence whatever to prove it. The only reason that can have induced Josiah to do this, must have been that after the dissolution of the kingdom of the ten tribes he regarded himself as the king of the whole of the covenant-nation, and availed himself of the approaching or existing dissolution of the Assyrian empire to secure the friendship of the Israelites who were left behind in the kingdom of the ten tribes, to reconcile them to his government, and to win them over to his attempt to reform; and there is no necessity whatever to assume, as Thenius does, that he asked permission to do so of the newly arisen ruler Nabopolassar. For against this assumption may be adduced not only the improbability that Nabopolassar would give him any such permission, but still more the circumstance that at a still earlier period, even before Nabopolassar became king of Babylon, Josiah had had taxes collected of the inhabitants of the kingdom of Israel for the repairing of the temple (2 Chronicles 34:9), from which we may see that the Israelites who were left behind in the land were favourably disposed towards his reforms, and were inclined to attach themselves in religious matters to Judah (just as, indeed, even the Samaritans were willing after the captivity to take part in the building of the temple, Ezra 4:2.), which the Assyrians at that time were no longer in a condition to prevent.
"Also the altar at Bethel, the high place which Jeroboam had made-this altar also and the high place he destroyed." It is grammatically impossible to take הבּמה as an accusative of place (Thenius); it is in apposition to המּזבּח, serving to define it more precisely: the altar at Bethel, namely the high place; for which we have afterwards the altar and the high place. By the appositional הבּמה the altar at Bethel is described as an illegal place of worship. "He burned the בּמה," i.e., the buildings of this sanctuary, ground to powder everything that was made of stone or metal, i.e., both the altar and the idol there. This is implied in what follows: "and burned Asherah," i.e., a wooden idol of Astarte found there, according to which there would no doubt be also an idol of Baal, a מצּבה of stone. The golden calf, which had formerly been set up at Bethel, may, as Hosea 10:5-6 seems to imply, have been removed by the Assyrians, and, after the settlement of heathen colonists in the land, have been supplanted by idols of Baal and Astarte (cf. 2 Kings 17:29).
Treasury of Scripture Knowledge
as it is written.
"This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast.
"Let the people of Israel keep the Passover at its appointed time.
And you shall offer the Passover sacrifice to the LORD your God, from the flock or the herd, at the place that the LORD will choose, to make his name dwell there.
2 Chronicles 35:1
Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem. And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the first month.
2 Chronicles 35:18
No Passover like it had been kept in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel had kept such a Passover as was kept by Josiah, and the priests and the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.
Jump to PreviousBook Celebrate Commanded Commandeth Covenant Hold Order Orders Passover Whole Written
Jump to NextBook Celebrate Commanded Commandeth Covenant Hold Order Orders Passover Whole Written
Links2 Kings 23:21 NIV
2 Kings 23:21 NLT
2 Kings 23:21 ESV
2 Kings 23:21 NASB
2 Kings 23:21 KJV
2 Kings 23:21 Bible Apps
2 Kings 23:21 Biblia Paralela
2 Kings 23:21 Chinese Bible
2 Kings 23:21 French Bible
2 Kings 23:21 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.