2 Kings 8:16
Parallel Verses
English Standard Version
In the fifth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah, began to reign.

King James Bible
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.

American Standard Version
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.

Douay-Rheims Bible
In the fifth year of Joram son of Achab king of Israel, and of Josaphat king of Juda, reigned Joram son of Josaphat king of Juda.

English Revised Version
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.

Webster's Bible Translation
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.

2 Kings 8:16 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

According to the Chethb חיה לא, Elisha's answer was, "Thou wilt not live, and (for) Jehovah has shown me that he will die;" according to the Keri חיה לו, "tell him: Thou wilt live, but Jehovah," etc. Most of the commentators follow the ancient versions, and the Masoretes, who reckon our לא among the fifteen passages of the O.T. in which it stands for the pronoun לו (vid., Hilleri Arcan. Keri, p. 62f.), and some of the codices, and decide in favour of the Keri. (1) because the conjecture that לו was altered into לא in order that Elisha might not be made to utter an untruth, is a very natural one; and (2) on account of the extreme rarity with which a negative stands before the inf. abs. with the finite verb following. But there is not much force in either argument. The rarity of the position of לא before the inf. abs. followed by a finite verb, in connection with the omission of the pronoun לו after אמר, might be the very reason why לא was taken as a pronoun; and the confirmation of this opinion might be found in the fact that Hazael brought back this answer to the king: "Thou wilt live" (2 Kings 8:14). The reading in the text לא (non) is favoured by the circumstance that it is the more difficult of the two, partly because of the unusual position of the negative, and partly because of the contradiction to 2 Kings 8:14. But the לא is found in the same position in other passages (Genesis 3:4; Psalm 49:8, and Amos 9:8), where the emphasis lies upon the negation; and the contradiction to 2 Kings 8:14 may be explained very simply, from the fact that Hazael did not tell his king the truth, because he wanted to put him to death and usurp the throne. We therefore prefer the reading in the text, since it is not in harmony with the character of the prophets to utter an untruth; and the explanation, "thou wilt not die of thine illness, but come to a violent death," puts into the words a meaning which they do not possess. For even if Benhadad did not die of his illness, he did not recover from it.

2 Kings 8:16 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

A.M.

3112 B.C.

892
Jehoram

2 Kings 1:17 So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken...

1 Kings 22:50 And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father...

2 Chronicles 21:1-20 Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead...

began to reign. [heb] reigned `Began to reign in concert with his father.'

Cross References
1 Kings 22:44
Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.

2 Kings 1:17
So he died according to the word of the LORD that Elijah had spoken. Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah, because Ahaziah had no son.

2 Kings 3:1
In the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, Jehoram the son of Ahab became king over Israel in Samaria, and he reigned twelve years.

Jump to Previous
Ahab Fifth Israel Jehoram Jeho'ram Jehoshaphat Jehosh'aphat Joram Judah Reign Reigned
Jump to Next
Ahab Fifth Israel Jehoram Jeho'ram Jehoshaphat Jehosh'aphat Joram Judah Reign Reigned
Links
2 Kings 8:16 NIV
2 Kings 8:16 NLT
2 Kings 8:16 ESV
2 Kings 8:16 NASB
2 Kings 8:16 KJV

2 Kings 8:16 Bible Apps
2 Kings 8:16 Biblia Paralela
2 Kings 8:16 Chinese Bible
2 Kings 8:16 French Bible
2 Kings 8:16 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2 Kings 8:15
Top of Page
Top of Page