English Standard Version
And the woman said, “Why then have you planned such a thing against the people of God? For in giving this decision the king convicts himself, inasmuch as the king does not bring his banished one home again.
King James Bible
And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.
American Standard Version
And the woman said, Wherefore then hast thou devised such a thing against the people of God? for in speaking this word the king is as one that is guilty, in that the king doth not fetch home again his banished one.
And the woman said: Why hast thou thought such a thing against the people of God, and why hath the king spoken this word, to sin, and not bring home again his own exile?
English Revised Version
And the woman said, Wherefore then hast thou devised such a thing against the people of God? for in speaking this word the king is as one which is guilty, in that the king doth not fetch home again his banished one.
Webster's Bible Translation
And the woman said, Why then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one who is faulty, in that the king doth not bring home again his banished.
2 Samuel 14:13 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
When the king asked her, "What aileth thee?" the woman described the pretended calamity which had befallen her, saying that she was a widow, and her two sons had quarrelled in the field; and as no one interposed, one of them had killed the other. The whole family had then risen up and demanded that the survivor should be given up, that they might carry out the avenging of blood upon him. Thus they sought to destroy the heir also, and extinguish the only spark that remained to her, so as to leave her husband neither name nor posterity upon the earth. The suffix attached to ויּכּו, with the object following ("he smote him, the other," 2 Samuel 14:6), may be explained from the diffuseness of the style of ordinary conversation (see at 1 Samuel 21:14). There is no reason whatever for changing the reading into יכּוּ, as the suffix ow, though unusual with verbs הל, is not without parallel; not to mention the fact that the plural יכּוּ is quite unsuitable. There is also quite as little reason for changing ונשׁמידה into וישׁמידוּ, in accordance with the Syriac and Arabic, as Michaelis and Thenius propose, on the ground that "the woman would have described her relatives as diabolically malicious men, if she had put into their mouths such words as these, 'We will destroy the heir also.' " It was the woman's intention to describe the conduct of the relations and their pursuit of blood-revenge in the harshest terms possible, in order that she might obtain help from the king. She begins to speak in her own name at the word וכבּוּ ("and so they shall quench and"), where she resorts to a figure, for the purpose of appealing to the heart of the king to defend her from the threatened destruction of her family, saying, "And so they shall quench the burning coal which is left." גּחלת is used figuratively, like τὸ ζώπυρον, the burning coal with which one kindles a fresh fire, to denote the last remnant. שׁוּם לבלתּי: "so as not to set," i.e., to preserve or leave name and remnant (i.e., posterity) to my husband.
This account differed, no doubt, from the case of Absalom, inasmuch as in his case no murder had taken place in the heat of a quarrel, and no avenger of blood demanded his death; so that the only resemblance was in the fact that there existed an intention to punish a murderer. But it was necessary to disguise the affair in this manner, in order that David might not detect her purpose, but might pronounce a decision out of pity for the poor widow which could be applied to his own conduct towards Absalom.
Treasury of Scripture Knowledge
in that the king
2 Samuel 12:7
Nathan said to David, "You are the man! Thus says the LORD, the God of Israel, 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
2 Samuel 13:37
But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.
2 Samuel 13:38
So Absalom fled and went to Geshur, and was there three years.
2 Samuel 14:12
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
1 Kings 20:40
And as your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."
Jump to PreviousBanished Convicts Decision Devised Faulty Fetch Guilty Home Inasmuch Speak Speaking Thought Wherefore Word
Jump to NextBanished Convicts Decision Devised Faulty Fetch Guilty Home Inasmuch Speak Speaking Thought Wherefore Word
Links2 Samuel 14:13 NIV
2 Samuel 14:13 NLT
2 Samuel 14:13 ESV
2 Samuel 14:13 NASB
2 Samuel 14:13 KJV
2 Samuel 14:13 Bible Apps
2 Samuel 14:13 Biblia Paralela
2 Samuel 14:13 Chinese Bible
2 Samuel 14:13 French Bible
2 Samuel 14:13 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.