2 Samuel 22:39
Parallel Verses
English Standard Version
I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.

King James Bible
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.

American Standard Version
And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.

Douay-Rheims Bible
I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet.

English Revised Version
And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; yea, they are fallen under my feet.

Webster's Bible Translation
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.

2 Samuel 22:39 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

32 For who is God save Jehovah,

And who a rock save our God?

33 This God is my strong fortress,

And leads the innocent his way.

34 He makes my feet like the hinds,

And setteth me upon my high places;

35 He teacheth my hands to fight,

And my arms span brazen bows.

There is no true God who can help, except or by the side of Jehovah (cf. Deuteronomy 32:31; 1 Samuel 2:2). צוּר, as in 2 Samuel 22:2. This God is "my strong fortress:" for this figure, comp. Psalm 31:5 and Psalm 27:1. חיל, strength, might, is construed with מעוּזי, by free subordination: "my fortress, a strong one," like עז מחסי (Psalm 71:7; cf. Ewald, 291, b.). יתּר for יתר, from תּוּר (vid., Ges. 72; Olshausen, Gram. p. 579), in the sense of leading or taking round, as in Proverbs 12:26. God leads the innocent his way, i.e., He is his leader and guide therein. The Keri דּרכּי rests upon a misunderstanding. There is an important difference in the reading of this verse in Psalm 18, viz., "The God who girdeth me with strength, and makes my way innocent." The last clause is certainly an alteration which simplifies the meaning, and so is also the first clause, the thought of which occurs again, word for word, in 2 Samuel 22:40, with the addition of למּלחמה. איּלה or איּלת, the hind, or female stag, is a figure of speech denoting swiftness in running. "Like the hinds:" a condensed simile for "like the hinds' feet," such as we frequently meet with in Hebrew (vid., Ges. 144, Anm.). The reference is to swiftness in pursuit of the foe (vid., 2 Samuel 2:18; 1 Chronicles 12:8). רגליו, his feet, for רגלי (my feet) in the psalm, may be accounted for from the fact, that David had spoken of himself in the third person as the innocent one. "My high places" were not the high places of the enemy, that became his by virtue of conquest, but the high places of his own land, which he maintained triumphantly, so that he ruled the land for them. The expression is formed after Deuteronomy 32:13, and is imitated in Habakkuk 3:19. למּד is generally construed with a double accusative: here it is written with an accusative and ל, and signifies to instruct for the war. נחת, in the psalm נחתה, on account of the feminine זרועתי, is not the Niphal of חתת, to be broken in pieces, but the Piel of נחת, to cause to go down, to press down the bow, i.e., to set it. The bow of brass is mentioned as being the strongest: setting such a bow would be a sign of great heroic strength. The two verses (2 Samuel 22:34 and 2 Samuel 22:35) are simply a particularizing description of the power and might with which the Lord had endowed David to enable him to conquer all his foes.

2 Samuel 22:39 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Psalm 18:37 I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.

Psalm 110:1,5,6 The LORD said to my Lord, Sit you at my right hand, until I make your enemies your footstool...

Psalm 118:10-12 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them...

Malachi 4:1,3 For, behold, the day comes, that shall burn as an oven; and all the proud, yes, and all that do wickedly...

Cross References
Malachi 4:3
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the LORD of hosts.

2 Samuel 22:40
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.

Jump to Previous
Able Arise Beneath Completely Consume Consumed Crushed Destruction Devoured Fall Fallen Feet Fell Rise Rose Shattered Smite Smitten Stretched Struck Thrust Wounded Wounds
Jump to Next
Able Arise Beneath Completely Consume Consumed Crushed Destruction Devoured Fall Fallen Feet Fell Rise Rose Shattered Smite Smitten Stretched Struck Thrust Wounded Wounds
Links
2 Samuel 22:39 NIV
2 Samuel 22:39 NLT
2 Samuel 22:39 ESV
2 Samuel 22:39 NASB
2 Samuel 22:39 KJV

2 Samuel 22:39 Bible Apps
2 Samuel 22:39 Biblia Paralela
2 Samuel 22:39 Chinese Bible
2 Samuel 22:39 French Bible
2 Samuel 22:39 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2 Samuel 22:38
Top of Page
Top of Page