2 Samuel 22:50
Parallel Verses
English Standard Version
“For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing praises to your name.

King James Bible
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.

American Standard Version
Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.

Douay-Rheims Bible
Therefore will I give thanks to thee. O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name.

English Revised Version
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.

Webster's Bible Translation
Therefore I will give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises to thy name.

2 Samuel 22:50 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

44 And Thou rescuest me out of the strivings of my people,

Preservest me to be the head of the heathen.

People that I knew not serve me.

45 The sons of the stranger dissemble to me,

Upon hearsay they obey me.

46 The sons of the stranger despair,

And tremble out of their castles.

By "the strivings of my people" the more indefinite expression in the psalm, "strivings of the people," is explained. The words refer to the domestic conflicts of David, out of which the Lord delivered him, such as the opposition of Ishbosheth and the rebellions of Absalom and Sheba. These deliverances formed the prelude and basis of his dominion over the heathen. Consequently תּשׁמרני (Thou preservest me to be the head of the nations) occurs quite appropriately in the second clause; and תּשׂימני, "Thou settest me," which occurs in the psalm, is a far less pregnant expression. עם before ידעתּי לא is used indefinitely to signify foreign nations. Toi king of Hamath (2 Samuel 8:10) was an example, and his subjugation was a prelude of the future subjection of all the heathen to the sceptre of the Son of David, as predicted in Psalm 72. In v. 45 the two clauses of the psalm are very appropriately transposed. The Hithpael יתכחשׁוּ, as compared with יכחשׁוּ, is the later form. In the primary passage (Deuteronomy 33:29) the Niphal is used to signify the dissembling of friendship, or of involuntary homage on the part of the vanquished towards the victor. אזן לשׁמוע, "by the hearing of the ear," i.e., by hearsay, is a simple explanation of אזן לשׁמע, at the rumour of the ears (vid., Job 42:5), i.e., at the mere rumour of David's victories. The foreign nations pine away, i.e., despair of ever being able to resist the victorious power of David. יחגּרוּ, "they gird themselves," does not yield any appropriate meaning, even if we should take it in the sense of equipping themselves to go out to battle. The word is probably a misspelling of יחרגוּ, which occurs in the psalm, חרג being a ἁπ. λεγ. in the sense of being terrified, or trembling: they tremble out of their castles, i.e., they come trembling out of their castles (for the thought itself, see Micah 7:17). It is by no means probable that the word חרג, which is so frequently met with in Hebrew, is used in this one passage in the sense of "to limp," according to Syriac usage.

In conclusion, the Psalmist returns to the praise of the Lord, who had so highly favoured him.

2 Samuel 22:50 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

among

Romans 15:9 And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to you among the Gentiles...

I will sing

Psalm 18:49 Therefore will I give thanks to you, O LORD, among the heathen, and sing praises to your name.

Psalm 145:1,2 I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever...

Psalm 146:1,2 Praise you the LORD. Praise the LORD, O my soul...

Isaiah 12:1-6 And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away...

Cross References
Romans 15:9
and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name."

2 Samuel 22:51
Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever."

Jump to Previous
Confess Extol Heathen Nations Praise Praises Psalms Sing Song Thanks
Jump to Next
Confess Extol Heathen Nations Praise Praises Psalms Sing Song Thanks
Links
2 Samuel 22:50 NIV
2 Samuel 22:50 NLT
2 Samuel 22:50 ESV
2 Samuel 22:50 NASB
2 Samuel 22:50 KJV

2 Samuel 22:50 Bible Apps
2 Samuel 22:50 Biblia Paralela
2 Samuel 22:50 Chinese Bible
2 Samuel 22:50 French Bible
2 Samuel 22:50 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2 Samuel 22:49
Top of Page
Top of Page