English Standard Version
I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its princes with him,” says the LORD.
King James Bible
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
American Standard Version
and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all his princes with him, saith the Lord.
English Revised Version
and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
Webster's Bible Translation
And I will cut off the judge from the midst of it, and will slay all its princes with him, saith the LORD.
Amos 2:3 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
With the carrying away of the golden calf the kingdom of Samaria also perishes, and desert plants will grow upon the places of idols. Hosea 10:7, Hosea 10:8. "Destroyed is Samaria; her king like a splinter on the surface of the water. And destroyed are the high places of Aven, the sin of Israel: thorn and thistle will rise up on their altars; and they will speak to the mountains, Cover us! and to the hills, Fall on us!" שׁמרון מלכּהּ is not an asyndeton, "Samaria and its king;" but Shōmerōn is to be taken absolutely, "as for Samaria," although, as a matter of fact, not only Samaria, the capital of the kingdom, but the kingdom itself, was destroyed. For malkâh does not refer to any particular king, but is used in a general sense for "the king that Samaria had," so that the destruction of the monarchy is here predicted (cf. Hosea 10:15). The idea that the words refer to one particular king, is not only at variance with the context, which contains no allusion to any one historical occurrence, but does not suit the simile: like a splinter upon the surface of the water, which is carried away by the current, and vanishes without leaving a trace behind. Qetseph is not "foam" (Chald., Symm., Rabb.), but a broken branch, a fagot or a splinter, as qetsâphâh in Joel 1:7 clearly shows. Bâmōth 'âven are the buildings connected with the image-worship at Bethel ('âven equals Bēth-'ēl, Hosea 10:5), the temple erected there (bēth bâmōth), together with the altar, possibly also including other illegal places of sacrifice there, which constituted the chief sin of the kingdom of Israel. These were to be so utterly destroyed, that thorns and thistles would grow upon the ruined altars (cf. Genesis 3:18). "The sign of extreme solitude, that there are not even the walls left, or any traces of the buildings" (Jerome). When the kingdom shall be thus broken up, together with the monarchy and the sacred places, the inhabitants, in their hopeless despair, will long for swift death and destruction. Saying to the mountains, "Cover us," etc., implies much more than hiding themselves in the holes and clefts of the rocks (Isaiah 2:19, Isaiah 2:21). It expresses the desire to be buried under the falling mountains and hills, that they may no longer have to bear the pains and terrors of the judgment. In this sense are the words transferred by Christ, in Luke 23:30, to the calamities attending the destruction of Jerusalem, and in Revelation 6:16 to the terrors of the last judgment.
Treasury of Scripture Knowledge
He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong.
Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.
When their judges are thrown over the cliff, then they shall hear my words, for they are pleasant.
who brings princes to nothing, and makes the rulers of the earth as emptiness.
O you who turn justice to wormwood and cast down righteousness to the earth!
For I know how many are your transgressions and how great are your sins-- you who afflict the righteous, who take a bribe, and turn aside the needy in the gate.
Do horses run on rocks? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood--
Jump to PreviousCaptains Cut Death Destroy Heads Judge Kill Midst Officials Princes Ruler Slay Thereof
Jump to NextCaptains Cut Death Destroy Heads Judge Kill Midst Officials Princes Ruler Slay Thereof
LinksAmos 2:3 NIV
Amos 2:3 NLT
Amos 2:3 ESV
Amos 2:3 NASB
Amos 2:3 KJV
Amos 2:3 Bible Apps
Amos 2:3 Biblia Paralela
Amos 2:3 Chinese Bible
Amos 2:3 French Bible
Amos 2:3 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.