English Standard Version
“For behold, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall to the earth.
King James Bible
For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
American Standard Version
For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, like as grain is sifted in a sieve, yet shall not the least kernel fall upon the earth.
For behold I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, as corn is sifted in a sieve: and there shall not a little stone fall to the ground.
English Revised Version
For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
Webster's Bible Translation
For lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
Amos 9:9 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Fulfilment of the judgment upon all the heathen predicted in Joel 3:2. Compare the similar prediction of judgment in Zechariah 14:2. The call is addressed to all nations to equip themselves for battle, and march into the valley of Jehoshaphat to war against the people of God, but in reality to be judged by the Lord through His heavenly heroes, whom He sends down thither. Joel 3:9. "Proclaim ye this among the nations; sanctify a war, awaken the heroes, let all the men of war draw near and come up! Joel 3:10. Forge your coulters into swords, and your vine-sickles into spears: let the weak one say, A hero am I. Joe 3:11. Hasten and come, all ye nations round about, and assemble yourselves! Let thy heroes come down thither, O Jehovah! Joel 3:12. The nations are to rise up, and come into the valley of Jehoshaphat; for there shall I sit to judge all the heathen round about." The summons to prepare for war (Joel 3:9) is addressed, not to the worshippers of Jehovah or the Israelites scattered among the heathen (Cyr., Calv., Umbreit), but to the heathen nations, though not directly to the heroes and warriors among the heathen, but to heralds, who are to listen to the divine message, and convey it to the heathen nations. This change belongs to the poetical drapery of thought, that at a sign from the Lord the heathen nations are to assemble together for war against Israel. קדּשׁ מלחמה does not mean "to declare war" (Hitzig), but to consecrate a war, i.e., to prepare for war by sacrifices and religious rites of consecration (cf. 1 Samuel 7:8-9; Jeremiah 6:4). העירוּ: waken up or arouse (not wake up) the heroes from their peaceful rest to battle. With יגּשׁוּ the address passes over from the second person to the third, which Hitzig accounts for on the ground that the words state what the heralds are to say to the nations or heroes; but the continuance of the imperative kōttū in Joel 3:10 does not suit this. This transition is a very frequent one (cf. Isaiah 41:1; Isaiah 34:1), and may be very simply explained from the lively nature of the description. עלה is here applied to the advance of hostile armies against a land or city. The nations are to summon up all their resources and all their strength for this war, because it will be a decisive one. They are to forge the tools of peaceful agriculture into weapons of war (compare Isaiah 2:4 and Micah 4:3, where the Messianic times of peace are depicted as the turning of weapons of war into instruments of agriculture). Even the weak one is to rouse himself up to be a hero, "as is generally the case when a whole nation is seized with warlike enthusiasm" (Hitzig). This enthusiasm is expressed still further in the appeal in Joel 3:11 to assemble together as speedily as possible. The ἁπ. λεγ. עוּשׁ is related to חוּשׁ, to hasten; whereas no support can be found in the language to the meaning "assemble," adopted by the lxx, Targ., etc. The expression כּל־הגּוים by no means necessitates our taking these words as a summons or challenge on the part of Joel to the heathen, as Hitzig does; for this can be very well interpreted as a summons, with which the nations call one another to battle, as the following ונקבּצוּ requires; and the assumption of Hitzig, Ewald, and others, that this form is the imperative for הקּבצוּ, cannot be sustained from Isaiah 43:9 and Jeremiah 50:5. It is not till Joel 3:11 that Joel steps in with a prayer addressed to the Lord, that He will send down His heavenly heroes to the place to which the heathen are flowing together. Hanchath an imper. hiph., with pathach instead of tzere, on account of the guttural, from nâchath, to come down. The heroes of Jehovah are heavenly hosts, or angels, who execute His commands as gibbōrē khōăch (Psalm 103:20, cf. Psalm 78:25). This prayer is answered thus by Jehovah in Joel 3:12 : "Let the nations rise up, and come into the valley of Jehoshaphat, for there will He hold judgment upon them." יעורוּ corresponds to העירוּ in Joel 3:9; and at the close, "all the heathen round about" is deliberately repeated. Still there is no antithesis in this to "all nations" in Joel 3:2, as though here the judgment was simply to come upon the hostile nations in the neighbourhood of Judah, and not upon all the heathen universally (Hitzig). For even in Joel 3:2 כל הגוים are simply all the heathen who have attacked the people of Jehovah - that is to say, all the nations round about Israel. Only these are not merely the neighbouring nations to Judah, but all heathen nations who have come into contact with the kingdom of God, i.e., all the nations of the earth without exception, inasmuch as before the last judgment the gospel of the kingdom is to be preached in all the world for a testimony to all nations (Matthew 24:14; Mark 13:10).
It is to the last decisive judgment, in which all the single judgments find their end, that the command of Jehovah to His strong heroes refers. Joel 3:13. "Put ye in the sickle; for the harvest is ripe: come, tread, for the win-press is full, the vats overflow: for their wickedness is great." The judgment is represented under the double figure of the reaping of the fields and the treading out of the grapes in the wine-press. The angels are first of all summoned to reap the ripe corn (Isaiah 17:5; Revelation 14:16), and then commanded to tread the wine-presses that are filled with grapes. The opposite opinion expressed by Hitzig, viz., that the command to tread the wine-presses is preceded by the command to cut off the grapes, is supported partly by the erroneous assertion, that bâshal is not applied to the ripening of corn, and partly upon the arbitrary assumption that qâtsı̄r, a harvest, stands for bâtsı̄r, a vintage; and maggâl, a sickle (cf. Jeremiah 50:16), for mazmērâh, a vine-dresser's bill. But bâshal does not mean "to boil," either primarily or literally, but to be done, or to be ripe, like the Greek πέσσω, πέπτω, to ripen, to make soft, to boil (see at Exodus 12:9), and hence in the piel both to boil and roast, and in the hiphil to make ripe of ripen (Genesis 40:10), applied both to grapes and corn. It is impossible to infer from the fact that Isaiah (Isaiah 16:9) uses the word qâtsı̄r for the vintage, on account of the alliteration with qayits, that this is also the meaning of the word in Joel. But we have a decisive proof in the resumption of this passage in Revelation 14:15 and Revelation 14:18, where the two figures (of the corn-harvest and the gathering of the grapes) are kept quite distinct, and the clause כּי בשׁל קציר is paraphrased and explained thus: "The time is come for thee to reap, for the harvest of the earth is ripe." The ripeness of the corn is a figurative representation of ripeness for judgment. Just as in the harvest - namely, at the threshing and winnowing connected with the harvest - the grains of corn are separated from the husk, the wheat being gathered into the barns, the husk blown away by the wind, and the straw burned; so will the good be separated from the wicked by the judgment, the former being gathered into the kingdom of God for the enjoyment of eternal life, - the latter, on the other hand, being given up to eternal death. The harvest field is the earth (ἡ γῆ, Revelation 14:16), i.e., the inhabitants of the earth, the human race. The ripening began at the time of the appearance of Christ upon the earth (John 4:35; Matthew 9:38). With the preaching of the gospel among all nations, the judgment of separation and decision (ἡ κρίσις, John 3:18-21) commenced; with the spread of the kingdom of Christ in the earth it passes over all nations; and it will be completed in the last judgment, on the return of Christ in glory at the end of this world. Joel does not carry out the figure of the harvest any further, but simply presents the judgment under the similar figure of the treading of the grapes that have been gathered. רדוּ, not from yârad, to descend, but from râdâh, to trample under foot, tread the press that is filled with grapes. השׁיקוּ היקבים is used in Joel 2:24 to denote the most abundant harvest; here it is figuratively employed to denote the great mass of men who are ripe for the judgment, as the explanatory clause, for "their wicked (deed) is much," or "their wickedness is great," which recals Genesis 6:5, clearly shows. The treading of the wine-press does not express the idea of wading in blood, or the execution of a great massacre; but in Isaiah 63:3, as well as in Revelation 14:20, it is a figure denoting an annihilating judgment upon the enemies of God and of His kingdom. The wine-press is "the wine-press of the wrath of God," i.e., "what the wine-press is to ordinary grapes, the wrath of God is to the grapes referred to here" (Hengstenberg on Revelation 14:19).
The execution of this divine command is not expressly mentioned, but in Joel 3:14. the judgment is simply depicted thus: first of all we have a description of the streaming of the nations into the valley of judgment, and then of the appearance of Jehovah upon Zion in the terrible glory of the Judge of the world, and as the refuge of His people. Joel 3:14. "Tumult, tumult in the valley of decision: for the day of Jehovah is near in the valley of decision." Hămōnı̄m are noisy crowds, whom the prophet sees in the Spirit pouring into the valley of Jehoshaphat. The repetition of the word is expressive of the great multitude, as in 2 Kings 3:16. עמק החרוּץ not valley of threshing; for though chârūts is used in Isaiah 28:27 and Isaiah 41:15 for the threshing-sledge, it is not used for the threshing itself, but valley of the deciding judgment, from chârats, to decide, to determine irrevocably (Isaiah 10:22; 1 Kings 20:40), so that chârūts simply defines the name Jehoshaphat with greater precision. כּי קרוב וגו (compare Joel 1:15; Joel 2:1) is used here to denote the immediate proximity of the judgment, which bursts at once, according to Joel 3:15.
Treasury of Scripture Knowledge
sift. Heb. cause to move. grain. Heb. stone.
"Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you, that he might sift you like wheat,
his breath is like an overflowing stream that reaches up to the neck; to sift the nations with the sieve of destruction, and to place on the jaws of the peoples a bridle that leads astray.
"If this fixed order departs from before me, declares the LORD, then shall the offspring of Israel cease from being a nation before me forever."
Fear not, O Jacob my servant, declares the LORD, for I am with you. I will make a full end of all the nations to which I have driven you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished."
And I will bring upon Elam the four winds from the four quarters of heaven. And I will scatter them to all those winds, and there shall be no nation to which those driven out of Elam shall not come.
Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers. And I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to all the winds.
A third part of you shall die of pestilence and be consumed with famine in your midst; a third part shall fall by the sword all around you; and a third part I will scatter to all the winds and will unsheathe the sword after them.
Jump to PreviousCommand Commanding Corn Dropped Earth Fall Falleth Grain Ground House Israel Kernel Least Moved Nations Orders Pebble Seed Shake Shaken Shakes Shaking Sieve Sift Sifted Smallest
Jump to NextCommand Commanding Corn Dropped Earth Fall Falleth Grain Ground House Israel Kernel Least Moved Nations Orders Pebble Seed Shake Shaken Shakes Shaking Sieve Sift Sifted Smallest
LinksAmos 9:9 NIV
Amos 9:9 NLT
Amos 9:9 ESV
Amos 9:9 NASB
Amos 9:9 KJV
Amos 9:9 Bible Apps
Amos 9:9 Biblia Paralela
Amos 9:9 Chinese Bible
Amos 9:9 French Bible
Amos 9:9 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.