Daniel 8:10
Parallel Verses
English Standard Version
It grew great, even to the host of heaven. And some of the host and some of the stars it threw down to the ground and trampled on them.

King James Bible
And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.

American Standard Version
And it waxed great, even to the host of heaven; and some of the host and of the stars it cast down to the ground, and trampled upon them.

Douay-Rheims Bible
And it was magnified even unto the strength of heaven: and it threw down of the strength, and of the stars, and trod upon them.

English Revised Version
And it waxed great, even to the host of heaven; and some of the host and of the stars it cast down to the ground, and trampled upon them.

Webster's Bible Translation
And it grew great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.

Daniel 8:10 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In the answer of the accused, נבוּכדנצּר is not, contrary to the accent, to be placed in apposition to למלכּא; for, as Kran. has rightly remarked, an intentional omission of מלכּא in addressing Nebuchadnezzar is, after Daniel 3:18, where מלכּא occurs in the address, as little likely as that the Athnach is placed under למלכּא only on account of the apposition going before, to separate from it the nomen propr.; and an error in the placing of the distinctivus, judging from the existing accuracy, is untenable. "The direct address of the king by his name plainly corresponds to the king's address to the three officers in the preceding words, Daniel 3:14." We are not to conclude from it, as Hitz. supposes, "that they address him as a plebeian," but much rather, as in the corresponding address, Daniel 3:14, are to see in it an evidence of the deep impression sought to be produced in the person concerned.

פּתגּם is the accus., and is not to be connected with דּנה על: as to this command (Hv.). If the demonstrative were present only before the noun, then the noun must stand in the status absol. as Daniel 4:15 (18). פּתגּם, from the Zend. paiti equals πρός, and gâm, to go, properly, "the going to," therefore message, edict, then generally word (as here) and matter (Ezra 6:11), as frequently in the Targ., corresponding to the Hebr. דּבר.

Daniel 8:10 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

to the host. or, against the host.

Daniel 8:24,25 And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practice...

Daniel 11:28,30,33-36 Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits...

Isaiah 14:13 For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God...

Revelation 12:4 And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth...

and stamped.

Daniel 8:7 And I saw him come close to the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and broke his two horns...

Daniel 7:7 After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly...

Cross References
Revelation 12:4
His tail swept down a third of the stars of heaven and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she bore her child he might devour it.

Isaiah 14:13
You said in your heart, 'I will ascend to heaven; above the stars of God I will set my throne on high; I will sit on the mount of assembly in the far reaches of the north;

Jeremiah 48:26
"Make him drunk, because he magnified himself against the LORD, so that Moab shall wallow in his vomit, and he too shall be held in derision.

Daniel 7:7
After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, terrifying and dreadful and exceedingly strong. It had great iron teeth; it devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.

Daniel 8:7
I saw him come close to the ram, and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns. And the ram had no power to stand before him, but he cast him down to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power.

Jump to Previous
Army Cast Caused Causeth Crushing Earth Exerteth Fall Feet Great Grew Ground Heaven Heavens High Host Pulling Reached Sky Stamped Starry Stars Threw Trampled Trampleth Waxed
Jump to Next
Army Cast Caused Causeth Crushing Earth Exerteth Fall Feet Great Grew Ground Heaven Heavens High Host Pulling Reached Sky Stamped Starry Stars Threw Trampled Trampleth Waxed
Links
Daniel 8:10 NIV
Daniel 8:10 NLT
Daniel 8:10 ESV
Daniel 8:10 NASB
Daniel 8:10 KJV

Daniel 8:10 Bible Apps
Daniel 8:10 Biblia Paralela
Daniel 8:10 Chinese Bible
Daniel 8:10 French Bible
Daniel 8:10 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Daniel 8:9
Top of Page
Top of Page