English Standard Version
all the nations will say, ‘Why has the LORD done thus to this land? What caused the heat of this great anger?’
King James Bible
Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
American Standard Version
even all the nations shall say, Wherefore hath Jehovah done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
And all the nations shall say: Why hath the Lord done thus to this land? what meaneth this exceeding great heat of his wrath?
English Revised Version
even all the nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
Webster's Bible Translation
Even all the nations shall say, Why hath the LORD done thus to this land? what meaneth the heat of this great anger?
Deuteronomy 29:24 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
"That there may not be among you," etc.: this sentence may be easily explained by introducing a thought which may be easily supplied, such as "consider this," or "do not forget what ye have seen, that no one, either man or woman, family or tribe, may turn away from Jehovah our God." - "That there may not be a root among you which bears poison and wormwood as fruit." A striking image of the destructive fruit borne by idolatry (cf. Hebrews 12:15). Rosh stands for a plant of a very bitter taste, as we may see from the frequency with which it is combined with לענה, wormwood: it is not, strictly speaking, a poisonous plant, although the word is used in Job 20:16 to denote the poison of serpents, because, in the estimation of a Hebrew, bitterness and poison were kindred terms. There is no other passage in which it can be shown to have the meaning "poison." The sense of the figure is given in plain terms in Deuteronomy 29:19, "that no one when he hears the words of this oath may bless himself in his heart, saying, I will prosper with me, for I walk in the firmness of my heart." To bless himself in his heart is to congratulate himself. שׁרירוּת, firmness, a vox media; in Syriac, firmness, in a good sense, equivalent to truth; in Hebrew, generally in a bad sense, denoting hardness of heart; and this is the sense in which Moses uses it here. - "To sweep away that which is saturated with the thirsty:" a proverbial expression, of which very different interpretations have been given (see Rosenmller ad h. l.), taken no doubt from the land and transferred to persons or souls; so that we might supply Nephesh in this sense, "to destroy all, both those who have drunk its poison, and those also who are still thirsting for it" (Knobel). But even if we were to supply ארץ (the land), we should not have to think of the land itself, but simply of its inhabitants, so that the thought would still remain the same.
Treasury of Scripture Knowledge
1 Kings 9:8
And this house will become a heap of ruins. Everyone passing by it will be astonished and will hiss, and they will say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'
2 Chronicles 7:21
And at this house, which was exalted, everyone passing by will be astonished and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'
But you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who set a table for Fortune and fill cups of mixed wine for Destiny,
And when your people say, 'Why has the LORD our God done all these things to us?' you shall say to them, 'As you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you shall serve foreigners in a land that is not yours.'"
"And when you tell this people all these words, and they say to you, 'Why has the LORD pronounced all this great evil against us? What is our iniquity? What is the sin that we have committed against the LORD our God?'
"'And many nations will pass by this city, and every man will say to his neighbor, "Why has the LORD dealt thus with this great city?"
The captain of the guard took Jeremiah and said to him, "The LORD your God pronounced this disaster against this place.
Jump to PreviousAnger Heat Meaneth Means Nations Outburst Reason Whence Wherefore Wrath
Jump to NextAnger Heat Meaneth Means Nations Outburst Reason Whence Wherefore Wrath
LinksDeuteronomy 29:24 NIV
Deuteronomy 29:24 NLT
Deuteronomy 29:24 ESV
Deuteronomy 29:24 NASB
Deuteronomy 29:24 KJV
Deuteronomy 29:24 Bible Apps
Deuteronomy 29:24 Biblia Paralela
Deuteronomy 29:24 Chinese Bible
Deuteronomy 29:24 French Bible
Deuteronomy 29:24 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.