Deuteronomy 7:22
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD your God will clear away these nations before you little by little. You may not make an end of them at once, lest the wild beasts grow too numerous for you.

King James Bible
And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

American Standard Version
And Jehovah thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Douay-Rheims Bible
He will consume these nations in thy sight by little and little and by degrees. Thou wilt not be able to destroy them altogether: lest perhaps the beasts of the earth should increase upon thee.

English Revised Version
And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Webster's Bible Translation
And the LORD thy God will drive out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Deuteronomy 7:22 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This mercy flowed from the love of God to Israel, and the love was manifested in blessing and multiplying the people. The blessing is then particularized, by a further expansion of Exodus 23:25-27, as a blessing upon the fruit of the body, the fruits of the field and soil, and the rearing of cattle. שׁגר, see Exodus 13:12. צאן עשׁתּרת only occurs again in Deuteronomy 28:4, Deuteronomy 28:18, Deuteronomy 28:51, and certainly signifies the young increase of the flocks. It is probably a Canaanitish word, derived from Ashtoreth (Astharte), the female deity of the Canaanites, which was regarded as the conceiving and birth-giving principle of nature, literally Veneres, i.e., amores gregis, hence soboles (Ges.); just as the Latin poets employ the name Ceres to signify the corn, Venus for love and sexual intercourse, and Lucina for birth. On Deuteronomy 7:14 and Deuteronomy 7:15, see Exodus 23:26. In Deuteronomy 7:15, the promise of the preservation of Israel from all diseases (Exodus 15:26, and Exodus 23:25) is strengthened by the addition of the clause, "all the evil diseases of Egypt," by which, according to Deuteronomy 28:27, we are probably to understand chiefly the malignant species of leprosy called elephantiasis, and possibly also the plague and other malignant forms of disease. In Egypt, diseases for the most part readily assume a very dangerous character. Pliny (h. n. xxvi. 1) calls Egypt the genitrix of contagious pestilence, and modern naturalists have confirmed this (see Hengstenberg, Egypt and the Books of Moses, p. 215; and Pruner, Krankheiten des Orients, pp. 460ff.). Diseases of this kind the Lord would rather bring upon the enemies of Israel. The Israelites, on the other hand, should be so strong and vigorous, that they would devour, i.e., exterminate, all the nations which their God would give into their hands (cf. Numbers 14:9). With this thought Moses reverts with emphasis to the command to root out the Canaanites without reserve, and not to serve their gods, because they would become a snare to them (see Exodus 10:7); and then in Deuteronomy 7:17-26 he carries out still further the promise in Exodus 23:27-30 of the successful subjugation of the Canaanites through the assistance of the Lord, and sweeps away all the objections that a weak faith might raise to the execution of the divine command.

Deuteronomy 7:22 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

put out [heb] pluck off
thou mayest As the Israelites were not yet sufficiently numerous to fill the whole land occupied by these nations; and as wild and ferocious animals might be expected to multiply where the place was but thinly peopled, therefore God informs then that their extermination from before them should be gradual. Haynes says, `The approaching to Cana, at the close of the day, as we did, is at once terrifying and dangerous. The surrounding country swarms with wild beasts, such as tigers, leopards, jackals, etc., whose cries and howling, I doubt not, would strike the boldest traveller, who had not been frequently in a like situation, with the deepest sense of horror.'

Exodus 23:29,30 I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you...

Joshua 15:63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out...

Cross References
Exodus 23:29
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you.

Exodus 23:30
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.

Jump to Previous
Able Allowed Animals Beasts Cast Clear Consume Drive Eliminate End Hastily Increase Increased Little Mayest Multiply Nations Numerous Once Overmuch Presence Quickly Rooted Wild
Jump to Next
Able Allowed Animals Beasts Cast Clear Consume Drive Eliminate End Hastily Increase Increased Little Mayest Multiply Nations Numerous Once Overmuch Presence Quickly Rooted Wild
Links
Deuteronomy 7:22 NIV
Deuteronomy 7:22 NLT
Deuteronomy 7:22 ESV
Deuteronomy 7:22 NASB
Deuteronomy 7:22 KJV

Deuteronomy 7:22 Bible Apps
Deuteronomy 7:22 Biblia Paralela
Deuteronomy 7:22 Chinese Bible
Deuteronomy 7:22 French Bible
Deuteronomy 7:22 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Deuteronomy 7:21
Top of Page
Top of Page