English Standard Version
There is nothing better for a person than that he should eat and drink and find enjoyment in his toil. This also, I saw, is from the hand of God,
King James Bible
There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
American Standard Version
There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
Is it not better to eat and drink, and to shew his soul good things of his labours? and this is from the hand of God.
English Revised Version
There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it is from the hand of God.
Webster's Bible Translation
There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it was from the hand of God.
Ecclesiastes 2:24 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
"And I hated all my labour with which I laboured under the sun, that I should leave it to the man who shall be after me;" i.e., not: who shall come into existence after me, but: who shall occupy my place after me. The fiction discovers itself here in the expression: "The king," who would not thus express himself indefinitely and unsympathetically regarding his son and successor on the throne, is stripped of his historical individuality. The first and third שׁ are relat. pron. (quem, after the schema egymologicum עמל עמל, Ecclesiastes 2:11, Ecclesiastes 9:9, and qui), the second is relat. conj. (eo) quod. The suffix of שׁאן refers to the labour in the sense of that which is obtained by wearisome labour, accomplished or collected with labour; cf. כּח, product, fruit, Genesis 4:12; עבודה, effect, Isaiah 32:17.
How this man will be circumstanced who will have at his disposal that for which he has not laboured, is uncertain.
Treasury of Scripture Knowledge
make his soul enjoy good
And I will say to my soul, "Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry."'
1 Corinthians 15:32
What do I gain if, humanly speaking, I fought with beasts at Ephesus? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die."
1 Timothy 6:17
As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy.
I searched with my heart how to cheer my body with wine--my heart still guiding me with wisdom--and how to lay hold on folly, till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life.
for apart from him who can eat or who can have enjoyment?
I perceived that there is nothing better for them than to be joyful and to do good as long as they live;
also that everyone should eat and drink and take pleasure in all his toil--this is God's gift to man.
Jump to PreviousBetter Delight Drink Drunk Eat Eateth Enjoy Enjoyment Find Good Hand Labor Meat Pleasure Satisfaction Shewn Soul Toil Work
Jump to NextBetter Delight Drink Drunk Eat Eateth Enjoy Enjoyment Find Good Hand Labor Meat Pleasure Satisfaction Shewn Soul Toil Work
LinksEcclesiastes 2:24 NIV
Ecclesiastes 2:24 NLT
Ecclesiastes 2:24 ESV
Ecclesiastes 2:24 NASB
Ecclesiastes 2:24 KJV
Ecclesiastes 2:24 Bible Apps
Ecclesiastes 2:24 Biblia Paralela
Ecclesiastes 2:24 Chinese Bible
Ecclesiastes 2:24 French Bible
Ecclesiastes 2:24 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.