English Standard Version
I bought male and female slaves, and had slaves who were born in my house. I had also great possessions of herds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem.
King James Bible
I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:
American Standard Version
I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem;
I got me menservants, and maidservants, and had a great family: and herds of oxen, and great flocks of sheep, above all that were before me in Jerusalem:
English Revised Version
I bought menservants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem:
Webster's Bible Translation
I procured me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:
Ecclesiastes 2:7 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
"I have said in mine heart: Up then, I will prove thee with mirth, and enjoy thou the good! And, lo, this also is vain." Speaking in the heart is not here merely, as at Ecclesiastes 1:16-17, speaking to the heart, but the words are formed into a direct address of the heart. The Targ. and Midrash obliterate this by interpreting as if the word were אנסּנּה, "I will try it" (Ecclesiastes 7:23). Jerome also, in rendering by vadam et affluam deliciis et fruar bonis, proceeds contrary to the usual reading of 'אן Niph. of נסך, vid., at Psalm 2:6), as if this could mean, "I will pour over myself." It is an address of the heart, and ב is, as at 1 Kings 10:1, that of the means: I will try thee with mirth, to see whether thy hunger after satisfaction can be appeased with mirth. וּראה also is an address; Grtz sees here, contrary to the Gramm., an infin. continuing the בּשׂ; ūrēh, Job 10:15, is the connect. form of the particip. adj. rāěh; and if reēh could be the inf. after the forms naqqēh, hinnāqqēh, it would be the inf. absol., instead of which וּראות was to be expected. It is the imper.: See good, sinking thyself therein, i.e., enjoy a cheerful life. Elsewhere the author connects ראה less significantly with the accus. - obj., Ecclesiastes 5:17; Ecclesiastes 6:6; Ecclesiastes 2:24.
This was his intention; but this experiment also to find out the summum bonum proves itself a failure: he found a life of pleasure to be a hollow life; that also, viz., devotedness to mirth, was to him manifestly vanity.
Treasury of Scripture Knowledge
servants born in my house or sons of my house
But if that servant says to himself, 'My master is delayed in coming,' and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,
When Abram heard that his kinsman had been taken captive, he led forth his trained men, born in his house, 318 of them, and went in pursuit as far as Dan.
And Abram said, "Behold, you have given me no offspring, and a member of my household will be my heir."
1 Kings 4:23
ten fat oxen, and twenty pasture-fed cattle, a hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fattened fowl.
Jump to PreviousAcquired Birth Born Bought Cattle Daughters Female Flocks Great Herds Homeborn House Jerusalem Larger Maidens Maid-Servants Male Men-Servants Owned Possessed Possessions Procured Servants Slaves Small Wealth Women-Servants
Jump to NextAcquired Birth Born Bought Cattle Daughters Female Flocks Great Herds Homeborn House Jerusalem Larger Maidens Maid-Servants Male Men-Servants Owned Possessed Possessions Procured Servants Slaves Small Wealth Women-Servants
LinksEcclesiastes 2:7 NIV
Ecclesiastes 2:7 NLT
Ecclesiastes 2:7 ESV
Ecclesiastes 2:7 NASB
Ecclesiastes 2:7 KJV
Ecclesiastes 2:7 Bible Apps
Ecclesiastes 2:7 Biblia Paralela
Ecclesiastes 2:7 Chinese Bible
Ecclesiastes 2:7 French Bible
Ecclesiastes 2:7 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.