Esther 1:13
Parallel Verses
English Standard Version
Then the king said to the wise men who knew the times (for this was the king’s procedure toward all who were versed in law and judgment,

King James Bible
Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:

American Standard Version
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;

Douay-Rheims Bible
Baked the wise men, who according to the custom of the kings, were always near his person, and all he did was by their counsel, who knew the laws, and judgments of their forefathers:

English Revised Version
Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;

Webster's Bible Translation
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner towards all that knew law and judgment:

Esther 1:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The entertainment: "And drinks poured into vessels of gold! and vessels differing from vessels, and royal wine in abundance, according to the hand of a king. (Esther 1:8) And the drinking was according to law; nine did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house to do according to every one's pleasure." השׁקות, inf. Hiph., to give to drink, to hand drinks, is used substantively. The golden drinking vessels were of various kinds, and each differing in form from another. Great variety in drinking vessels pertained to the luxury of Persians; comp. Xenoph. Cyrop. viii. 8, 18. מלכוּת יין is wine from the royal cellar, therefore costly wine. Many interpreters understand it of the Chalybonian wine, which the Persian kings used to drink. See rem. on Ezekiel 27:18. המּלך כּיד, according to the hand of the king, i.e., according to royal bounty; comp. 1 Kings 10:13. The words: "the drinking was according to law, none did compel," are generally understood to say, that the king abolished for this banquet, the prevailing custom of pledging his guests. According to Grecian information (see Baumgarten, p. 12f.), an exceedingly large quantity of wine was drunk at Persian banquets. This sense of the words is not, however, quite certain. The argument of Baumgarten, Si hic mos vulgaris fuisset in epulis regiis, sine dubio haec omnia non commemorata essent, no more holds good than his further remark: formulam illam אנס אין כּדּת non puto adhibitam fuisse, nisi jam altera contraria אנס כּדּת solemnis esset facta. The historian can have noticed this only because it was different from the Jewish custom. Bertheau also justly remarks: "We are not told in the present passage, that the king, on this occasion, exceptionally permitted moderation, especially to such of his guests as were, according to their ancestral customs, addicted to moderation, and who would else have been compelled to drink immoderately. For the words with which this verse concludes, which they imply also a permission to each to drink as little as he chose, are specially intended to allow every one to take much. על יסּד, to appoint concerning, i.e., to enjoin, comp. 1 Chronicles 9:22. בּית רב, those over the house, i.e., the court officials.

Esther 1:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the wise.

Jeremiah 10:7 Who would not fear you, O King of nations? for to you does it appertain: for as much as among all the wise men of the nations...

Daniel 2:2,12,27 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans...

Daniel 4:6,7 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me...

Daniel 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spoke...

Matthew 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,

knew.

1 Chronicles 12:32 And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do...

Matthew 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowering. O you hypocrites...

Cross References
1 Chronicles 12:32
Of Issachar, men who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, 200 chiefs, and all their kinsmen under their command.

Esther 1:12
But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. At this the king became enraged, and his anger burned within him.

Jeremiah 10:7
Who would not fear you, O King of the nations? For this is your due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like you.

Daniel 2:2
Then the king commanded that the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be summoned to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

Jump to Previous
Business Conducted Consult Custom Customary Decisions Expert Experts Judgment Justice King's Law Manner Matters Procedure Speak Times Towards Understood Versed Way Wise Word
Jump to Next
Business Conducted Consult Custom Customary Decisions Expert Experts Judgment Justice King's Law Manner Matters Procedure Speak Times Towards Understood Versed Way Wise Word
Links
Esther 1:13 NIV
Esther 1:13 NLT
Esther 1:13 ESV
Esther 1:13 NASB
Esther 1:13 KJV

Esther 1:13 Bible Apps
Esther 1:13 Biblia Paralela
Esther 1:13 Chinese Bible
Esther 1:13 French Bible
Esther 1:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Esther 1:12
Top of Page
Top of Page