Esther 6:3
Parallel Verses
English Standard Version
And the king said, “What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?” The king’s young men who attended him said, “Nothing has been done for him.”

King James Bible
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.

American Standard Version
And the king said, What honor and dignity hath been bestowed on Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.

Douay-Rheims Bible
And when the king heard this, he said: What honour and reward hath Mardochai received for this fidelity? His servants and ministers said to him: He hath received no reward at all.

English Revised Version
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.

Webster's Bible Translation
And the king said, What honor and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered to him, There is nothing done for him.

Esther 6:3 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

He first spoke to them of his wealth and domestic happiness, of the "glory of his riches and the multitude of his children." From Esther 9:7-10 we learn that Haman had ten sons; and many sons were not looked upon as a great blessing from God by the Israelites only, but were also esteemed a signal prosperity among the Persians, the king annually sending presents to him who had the greatest number of sons.

(Note: Herod. says, i.:136: Ἀνδραγαθίη δ ̓ αὕτη ἀποδέδεκται, μετὰ τὸ μάχεσθαι εἶναι ἀγαθὸν ὅς ἂν πολλοὺς ἀποδέξῃ παῖδας τῷ δὲ τοὺς πλείστους ἀποδεικνύντι δῶρα ἐκπέμπει ὁ βασιλεὺς ἀνὰ πᾶν ἔτος. Comp. Strabo. xv. 3.17.)

Haman next recounted to them the great honours he had attained; כּל־אשׁר את, all how the king had made him great, and how he had advanced him above the princes; comp. Esther 3:1. אשׁר is a second accusative of the means by which something is brought to pass. Finally, Esther 5:12, what high distinction had just been accorded him, by the queen having invited him alone to come to her banquet with the king. "Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet which she had prepared but myself; and to-morrow am I also invited unto her with the king." אף enhances the meaning: even this honour is shown me. קרוּא־להּ אני, I am her invited guest equals I am invited to her and by her; comp. Ew. 295, c.

Esther 6:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

What honour.

Judges 1:12,13 And Caleb said, He that smites Kirjathsepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter to wife...

1 Samuel 17:25,26 And the men of Israel said, Have you seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be...

1 Chronicles 11:6 And David said, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.

Daniel 5:7,16,29 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spoke...

Acts 28:8-10 And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed...

There is nothing.

Genesis 40:23 Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgot him.

Psalm 118:8,9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man...

Ecclesiastes 9:15 Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.

Cross References
Esther 6:2
And it was found written how Mordecai had told about Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, who guarded the threshold, and who had sought to lay hands on King Ahasuerus.

Esther 6:4
And the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him.

Jump to Previous
Attendants Attended Bestowed Dignity Greatness Honor Honour King's Ministered Ministers Mordecai Mor'decai Received Recognition Reward Servants Waiting
Jump to Next
Attendants Attended Bestowed Dignity Greatness Honor Honour King's Ministered Ministers Mordecai Mor'decai Received Recognition Reward Servants Waiting
Links
Esther 6:3 NIV
Esther 6:3 NLT
Esther 6:3 ESV
Esther 6:3 NASB
Esther 6:3 KJV

Esther 6:3 Bible Apps
Esther 6:3 Biblia Paralela
Esther 6:3 Chinese Bible
Esther 6:3 French Bible
Esther 6:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Esther 6:2
Top of Page
Top of Page