Esther 9:22
Parallel Verses
English Standard Version
as the days on which the Jews got relief from their enemies, and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and gladness, days for sending gifts of food to one another and gifts to the poor.

King James Bible
As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

American Standard Version
as the days wherein the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Douay-Rheims Bible
Because on those days the Jews revenged themselves of their enemies, and their mourning and sorrow were turned into mirth and joy, and that these should be days of feasting and gladness, in which they should send one to another portions of meats; and should give gifts to the poor.

English Revised Version
as the days wherein the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and gladness, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Webster's Bible Translation
As the days in which the Jews rested from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day, that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Esther 9:22 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

On this second day the Jews slew 300 more; comp. Esther 9:10. - Esther 9:16. The rest of the Jews in the provinces, i.e., the Jews in the other parts of the kingdom, assembled themselves and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes 75,000, but upon the spoil they laid not their hand. על עמד like Esther 8:11. The מאיביהם ונוח inserted between על נ ועמד and והרוג is striking; we should rather have expected the resting or having rest from their enemies after the death of the latter, as in Esther 9:17 and Esther 9:18, where this is plainly stated to have taken place on the day after the slaughter. The position of these words is only explained by the consideration, that the narrator desired at once to point out how the matter ended. The narrative continues in the infin. abs. instead of expressing this clause by the infin. constr., and so causing it to be governed by what precedes. Thus - as Ew. 351, c, remarks - all the possible hues of the sentence fade into this grey and formless termination (viz., the use of the infin. absol. instead of the verb. fin.). This inaccuracy of diction does not justify us, however, in assuming that we have here an interpolation or an alteration in the text. The statement of the day is given in Esther 9:17, and then the clause following is again added in the inf. absol.: "and they rested on the 14th day of the same (of Adar), and made it a day of feasting and gladness."

Esther 9:22 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Nehemiah 8:12 All the people went away to eat, to drink, to send portions and to celebrate a great festival, because they understood the words which had been made known to them.

Psalm 30:11 You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,

Cross References
Revelation 11:10
and those who dwell on the earth will rejoice over them and make merry and exchange presents, because these two prophets had been a torment to those who dwell on the earth.

1 Samuel 25:8
Ask your young men, and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes, for we come on a feast day. Please give whatever you have at hand to your servants and to your son David.'"

Nehemiah 8:12
And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.

Esther 9:19
Therefore the Jews of the villages, who live in the rural towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, as a holiday, and as a day on which they send gifts of food to one another.

Esther 9:21
obliging them to keep the fourteenth day of the month Adar and also the fifteenth day of the same, year by year,

Esther 9:23
So the Jews accepted what they had started to do, and what Mordecai had written to them.

Psalm 30:11
You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness,

Jump to Previous
Enemies Feasting Food Gifts Gladness Good Jews Joy Month Mourning Needy Poor Portions Presents Rest Rested Rid Sending Sorrow Turned Wherein
Jump to Next
Enemies Feasting Food Gifts Gladness Good Jews Joy Month Mourning Needy Poor Portions Presents Rest Rested Rid Sending Sorrow Turned Wherein
Links
Esther 9:22 NIV
Esther 9:22 NLT
Esther 9:22 ESV
Esther 9:22 NASB
Esther 9:22 KJV

Esther 9:22 Bible Apps
Esther 9:22 Biblia Paralela
Esther 9:22 Chinese Bible
Esther 9:22 French Bible
Esther 9:22 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Esther 9:21
Top of Page
Top of Page