Exodus 23:10
Parallel Verses
English Standard Version
“For six years you shall sow your land and gather in its yield,

King James Bible
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:

American Standard Version
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the increase thereof:

Douay-Rheims Bible
Six years thou shalt sow thy ground, and shalt gather the corn thereof.

English Revised Version
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the increase thereof:

Webster's Bible Translation
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:

Exodus 23:10 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Not only was their conduct not to be determined by public opinion, the direction taken by the multitude, or by weak compassion for a poor man; but personal antipathy, enmity, and hatred were not to lead them to injustice or churlish behaviour. On the contrary, if the Israelite saw his enemy's beast straying, he was to bring it back again; and if he saw it lying down under the weight of its burden, he was to help it up again (cf. Deuteronomy 22:1-4). The words וגו מעזב וחדלתּ, "cease (desist) to leave it to him (thine enemy); thou shalt loosen it (let it loose) with him," which have been so variously explained, cannot have any other signification than this: "beware of leaving an ass which has sunk down beneath its burden in a helpless condition, even to thine enemy, to try whether he can help it up alone; rather help him to set it loose from its burden, that it may get up again." This is evident from Deuteronomy 22:4, where התעלּמתּ לא, "withdraw not thyself," is substituted for מעזב חדלתּ, and עמּו תּקים הקם, "set up with him," for עמּו תּעזב עזב. From this it is obvious that עזב is used in the first instance in the sense of leaving it alone, leaving it in a helpless condition, and immediately afterwards in the sense of undoing or letting loose. The peculiar turn given to the expression, "thou shalt cease from leaving," is chosen because the ordinary course, which the natural man adopts, is to leave an enemy to take care of his own affairs, without troubling about either him or his difficulties. Such conduct as this the Israelite was to give up, if he ever found his enemy in need of help.

Exodus 23:10 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

no reference

Cross References
Exodus 23:11
but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the beasts of the field may eat. You shall do likewise with your vineyard, and with your olive orchard.

Leviticus 25:1
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying,

Leviticus 25:3
For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits,

Numbers 16:14
Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We will not come up."

Nehemiah 10:31
And if the peoples of the land bring in goods or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy from them on the Sabbath or on a holy day. And we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt.

Jump to Previous
Crops Fields Fruits Gather Gathered Harvest Increase Produce Seed Six Sow Thereof Yield
Jump to Next
Crops Fields Fruits Gather Gathered Harvest Increase Produce Seed Six Sow Thereof Yield
Links
Exodus 23:10 NIV
Exodus 23:10 NLT
Exodus 23:10 ESV
Exodus 23:10 NASB
Exodus 23:10 KJV

Exodus 23:10 Bible Apps
Exodus 23:10 Biblia Paralela
Exodus 23:10 Chinese Bible
Exodus 23:10 French Bible
Exodus 23:10 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Exodus 23:9
Top of Page
Top of Page