English Standard Version
then Moses stood in the gate of the camp and said, “Who is on the LORD’s side? Come to me.” And all the sons of Levi gathered around him.
King James Bible
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD'S side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
American Standard Version
then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on Jehovah's side, let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Then standing in the gate of the camp, he said: If any man be on the Lord's side let him join with me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him:
English Revised Version
then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on the LORD'S side, let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Webster's Bible Translation
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD'S side? let him come to me. And all the sons of Levi assembled themselves to him.
Exodus 32:26 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
He then proceeded to the destruction of the idol. "He burned it in (with) fire," by which process the wooden centre was calcined, and the golden coating either entirely or partially melted; and what was left by the fire he ground till it was fine, or, as it is expressed in Deuteronomy 9:21, he beat it to pieces, grinding it well (i.e., crushing it with and between stones), till it was as fine as dust.
(Note: There is no necessity to refer to the process of calcining gold, either here or in connection with the destruction of the Asherah by Josiah (2 Kings 23:4, 2 Kings 23:12; 2 Chronicles 34:4, 2 Chronicles 34:7), apart altogether from the question, whether this chemical mode of reducing the precious metals was known at all to Moses and the Israelites.)
The dust, which consisted of particles of charcoal and gold, he then strewed upon the water," or, according to Deuteronomy, "threw it into the brook which flowed down from the mountain, and made the children of Israel drink," i.e., compelled them to drink the dust that had been thrown in along with the water of the brook. The object of this was certainly not to make them ashamed, by showing them the worthlessness of their god, and humiliating them by such treatment as compelling them to swallow their own god (as Knobel supposes). It was intended rather to set forth in a visible manner both the sin and its consequences. The sin was poured as it were into their bowels along with the water, as a symbolical sign that they would have to bear it and atone for it, just as a woman who was suspected of adultery was obliged to drink the curse-water (Numbers 5:24).
Treasury of Scripture Knowledge
who is on
And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to the derision of their enemies),
And he said to them, "Thus says the LORD God of Israel, 'Put your sword on your side each of you, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and each of you kill his brother and his companion and his neighbor.'"
Jump to PreviousAssembled Camp Entrance Gate Gathered Levi Moses Rallied Side Standeth Stood Themselves Together Way
Jump to NextAssembled Camp Entrance Gate Gathered Levi Moses Rallied Side Standeth Stood Themselves Together Way
LinksExodus 32:26 NIV
Exodus 32:26 NLT
Exodus 32:26 ESV
Exodus 32:26 NASB
Exodus 32:26 KJV
Exodus 32:26 Bible Apps
Exodus 32:26 Biblia Paralela
Exodus 32:26 Chinese Bible
Exodus 32:26 French Bible
Exodus 32:26 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.