Parallel Verses English Standard Version Say therefore to the people of Israel, ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment. King James Bible Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: American Standard Version Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: Douay-Rheims Bible Therefore say to the children of Israel: I am the Lord who will bring you out from the work prison of the Egyptians, and will deliver you from bondage: and redeem you with a high arm, and great judgments. English Revised Version Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: Webster's Bible Translation Wherefore say to the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with out-stretched arm, and with great judgments: Exodus 6:6 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"Jehovah look upon you and judge" (i.e., punish you, because) "ye have made the smell of us to stink in the eyes of Pharaoh and his servants," i.e., destroyed our good name with the king and his servants, and turned it into hatred and disgust. ריח, a pleasant smell, is a figure employed for a good name or repute, and the figurative use of the word explains the connection with the eyes instead of the nose. "To give a sword into their hand to kill us." Moses and Aaron, they imagined, through their appeal to Pharaoh had made the king and his counsellors suspect them of being restless people, and so had put a weapon into their hands for their oppression and destruction. What perversity of the natural heart! They call upon God to judge, whilst by their very complaining they show that they have no confidence in God and His power to save. Moses turned (ויּשׁב Exodus 5:22) to Jehovah with the question, "Why hast Thou done evil to this people," - increased their oppression by my mission to Pharaoh, and yet not delivered them? "These are not words of contumacy or indignation, but of inquiry and prayer" (Aug. quaest. 14). The question and complaint proceeded from faith, which flies to God when it cannot understand the dealings of God, to point out to Him how incomprehensible are His ways, to appeal to Him to help in the time of need, and to remove what seems opposed to His nature and His will. Treasury of Scripture Knowledge I am the Lord Exodus 6:2,8,29 And God spoke to Moses, and said to him, I am the LORD... I will bring Psalm 81:6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. Psalm 136:11,12 And brought out Israel from among them: for his mercy endures for ever... redeem Cross References Acts 13:17 The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. Exodus 1:11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with heavy burdens. They built for Pharaoh store cities, Pithom and Raamses. Exodus 2:11 One day, when Moses had grown up, he went out to his people and looked on their burdens, and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people. Exodus 12:41 At the end of 430 years, on that very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. Exodus 12:51 And on that very day the LORD brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts. Exodus 13:3 Then Moses said to the people, "Remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of slavery, for by a strong hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten. Exodus 13:14 And when in time to come your son asks you, 'What does this mean?' you shall say to him, 'By a strong hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery. Jump to Previous Acts Arm Bondage Burdens Children Deliver Delivered Egyptians Free Great Israel Israelites Judgment Judgments Mighty Outstretched Out-Stretched Power Punishments Redeem Redeemed Rid Safe Service Slaves Strength Stretched Wherefore YokeJump to Next Acts Arm Bondage Burdens Children Deliver Delivered Egyptians Free Great Israel Israelites Judgment Judgments Mighty Outstretched Out-Stretched Power Punishments Redeem Redeemed Rid Safe Service Slaves Strength Stretched Wherefore YokeLinks Exodus 6:6 NIVExodus 6:6 NLT Exodus 6:6 ESV Exodus 6:6 NASB Exodus 6:6 KJV Exodus 6:6 Bible Apps Exodus 6:6 Biblia Paralela Exodus 6:6 Chinese Bible Exodus 6:6 French Bible Exodus 6:6 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |