Ezekiel 14:17
Parallel Verses
English Standard Version
“Or if I bring a sword upon that land and say, Let a sword pass through the land, and I cut off from it man and beast,

King James Bible
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:

American Standard Version
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;

Douay-Rheims Bible
Or if I bring the sword upon that land, and say to the sword: Pass through the land: and I destroy man and beast out of it:

English Revised Version
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;

Webster's Bible Translation
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:

Ezekiel 14:17 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

And the word of Jehovah came to me, saying, Ezekiel 14:3. Son of man, these men have let their idols rise up in their heart, and have set the stumbling-block to guilt before their face: shall I allow myself to be inquired of by them? Ezekiel 14:4. Therefore speak to them, and say to them, Thus saith the Lord Jehovah, Every man of the house of Israel who lifteth up his idols in his heart, and setteth the stumbling-block to his sin before his face, and cometh to the prophet, to him do I, Jehovah, show myself, answering according thereto, according to the multitude of his idols; Ezekiel 14:5. To grasp the house of Israel by their heart, because they have turned away from me, all of them through their idols. - We have not to picture these elders to ourselves as given up to gross idolatry. העלה על לב means, to allow anything to come into the mind, to permit it to rise up in the heart, to be mentally busy therewith. "To set before one's face" is also to be understood, in a spiritual sense, as relating to a thing which a man will not put out of his mind. מכשׁול , stumbling-block to sin and guilt (cf. Ezekiel 7:19), i.e., the idols. Thus the two phrases simply denote the leaning of the heart and spirit towards false gods. God does not suffer those whose heart is attached to idols to seek and find Him. The interrogative clause 'האדּרשׁ וגו contains a strong negation. The emphasis lies in the infinitive absolute אדּרשׁ et placed before the verb, in which the ה is softened into א, to avoid writing ה twice. נדרשׁ, to allow oneself to be sought, involves the finding of God; hence in Isaiah 65:1 we have נדרשׁ as parallel to נמצא. In Ezekiel 14:4, Ezekiel 14:5, there follows a positive declaration of the attitude of God towards those who are devoted to idolatry in their heart. Every such Israelite will be answered by God according to the measure of the multitude of his idols. The Niphal נענה has not the signification of the Kal, and does not mean "to be answerable," as Ewald supposes, or to converse; but is generally used in a passive sense, "to be answered," i.e., to find or obtain a hearing (Job 11:2; Job 19:7). It is employed here in a reflective sense, to hold or show oneself answering. בה, according to the Chetib בהּ, for which the Keri suggests the softer gloss בא, refers to 'בּרב גל which follows; the nominative being anticipated, according to an idiom very common in Aramaean, by a previous pronoun. It is written here for the sake of emphasis, to bring the following object into more striking prominence. ב is used here in the sense of secundum, according to, not because, since this meaning is quite unsuitable for the ב in Ezekiel 14:7, where it occurs in the same connection (בּי). The manner in which God will show Himself answering the idolatry according to their idols, is reserved till Ezekiel 14:8. Here, in Ezekiel 14:5, the design of this procedure on the part of God is given: viz., to grasp Israel by the heart; i.e., not merely to touch and to improve them, but to bring down their heart by judgments (cf. Leviticus 26:41), and thus move them to give up idolatry and return to the living God. נזרוּ, as in Isaiah 1:4, to recede, to draw away from God. כּלּם is an emphatic repetition of the subject belonging to נזרוּ.

Ezekiel 14:17 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

I bring

Ezekiel 5:12,17 A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the middle of you...

Ezekiel 21:3,4,9-15 And say to the land of Israel, Thus said the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of his sheath...

Ezekiel 29:8 Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will bring a sword on you, and cut off man and beast out of you.

Ezekiel 38:21,22 And I will call for a sword against him throughout all my mountains, said the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother...

Leviticus 26:25 And I will bring a sword on you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when you are gathered together within your cities...

Jeremiah 25:9 Behold, I will send and take all the families of the north, said the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant...

Jeremiah 47:6 O you sword of the LORD, how long will it be ere you be quiet? put up yourself into your scabbard, rest, and be still.

so that

Ezekiel 14:13 Son of man, when the land sins against me by trespassing grievously, then will I stretch out my hand on it...

Ezekiel 25:13 Therefore thus said the Lord GOD; I will also stretch out my hand on Edom, and will cut off man and beast from it...

Jeremiah 33:12 Thus said the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof...

Hosea 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein shall languish, with the beasts of the field...

Zephaniah 1:3 I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea...

Cross References
Leviticus 26:25
And I will bring a sword upon you, that shall execute vengeance for the covenant. And if you gather within your cities, I will send pestilence among you, and you shall be delivered into the hand of the enemy.

Jeremiah 47:7
How can it be quiet when the LORD has given it a charge? Against Ashkelon and against the seashore he has appointed it."

Ezekiel 5:12
A third part of you shall die of pestilence and be consumed with famine in your midst; a third part shall fall by the sword all around you; and a third part I will scatter to all the winds and will unsheathe the sword after them.

Ezekiel 14:18
though these three men were in it, as I live, declares the Lord GOD, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.

Ezekiel 21:3
and say to the land of Israel, Thus says the LORD: Behold, I am against you and will draw my sword from its sheath and will cut off from you both righteous and wicked.

Ezekiel 21:4
Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall be drawn from its sheath against all flesh from south to north.

Ezekiel 25:13
therefore thus says the Lord GOD, I will stretch out my hand against Edom and cut off from it man and beast. And I will make it desolate; from Teman even to Dedan they shall fall by the sword.

Jump to Previous
Animal Animals Beast Country Cut Cutting Kill Sword Throughout
Jump to Next
Animal Animals Beast Country Cut Cutting Kill Sword Throughout
Links
Ezekiel 14:17 NIV
Ezekiel 14:17 NLT
Ezekiel 14:17 ESV
Ezekiel 14:17 NASB
Ezekiel 14:17 KJV

Ezekiel 14:17 Bible Apps
Ezekiel 14:17 Biblia Paralela
Ezekiel 14:17 Chinese Bible
Ezekiel 14:17 French Bible
Ezekiel 14:17 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ezekiel 14:16
Top of Page
Top of Page