Ezekiel 33:7
Parallel Verses
English Standard Version
“So you, son of man, I have made a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.

King James Bible
So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.

American Standard Version
So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Douay-Rheims Bible
So thou, O son of man, I have made thee a watchman to the house of Israel: therefore thou shalt hear the word from my mouth, and shalt tell it them from me.

English Revised Version
So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Webster's Bible Translation
So thou, O son of man, I have set thee a watchman to the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.

Ezekiel 33:7 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The destruction of Pharoah. - Ezekiel 32:2. Son of man, raise a lamentation over Pharaoh the king of Egypt, and say to him, Thou wast compared to a young lion among the nations, and yet wast like a dragon in the sea; thou didst break forth in thy streams, and didst trouble the waters with thy feet, and didst tread their streams. Ezekiel 32:3. Thus saith the Lord Jehovah, Therefore will I spread out my net over thee in the midst of many nations, that they may draw thee up in my yarn; Ezekiel 32:4. And will cast thee upon the land, hurl thee upon the surface of the field, and will cause all the birds of the heaven to settle upon thee, and the beasts of the whole earth to satisfy themselves with thee. Ezekiel 32:5. Thy flesh will I put upon the mountains, and fill the valleys with thy funeral heap. Ezekiel 32:6. I will saturate the earth with thine outflow of thy blood even to the mountains, and the low places shall become full of thee. - This lamentation begins, like others, with a picture of the glory of the fallen king. Hitzig objects to the ordinary explanation of the words כּפיר גּוים נדמיתה, λέοντι ἐθνῶν ὡμοιώθης (lxx), leoni gentium assimilatus es (Vulg.), on the ground that the frequently recurring נדמה would only have this meaning in the present passage, and that נמשׁל, which would then be synonymous, is construed in three other ways, but not with the nominative. For these reasons he adopts the rendering, "lion of the nations, thou belongest to death." But it would be contrary to the analogy of all the קינות to commence the lamentation with such a threat; and Hitzig's objections to the ordinary rendering of the words will not bear examination. The circumstance that the Niphal נדמה is only met with here in the sense of ὁμοιοῦσθαι, proves nothing; for דּמה has this meaning in the Kal, Piel, and Hithpael, and the construction of the Niphal with the accusative (not nominative, as Hitzig says) may be derived without difficulty from the construction of the synonymous נמשׁל with כ. But what is decisive in favour of this rendering is the fact that the following clause is connected by means of the adversative ואתּה (but thou), which shows that the comparison of Pharaoh to a תּנּים forms an antithesis to the clause in which he is compared to a young lion. If נדמית 'כּפיר ג contained a declaration of destruction, not only would this antithesis be lost, but the words addressed to it as a lion of the nations would float in the air and be used without any intelligible meaning. The lion is a figurative representation of a powerful and victorious ruler; and כּפיר גּוים is really equivalent to אל גּוים in Ezekiel 31:11.

Pharaoh was regarded as a mighty conqueror of the nations, "though he was rather to be compared to the crocodile, which stirs up the streams, the fresh waters, and life-giving springs of the nations most perniciously with mouth and feet, and renders turbid all that is pure" (Ewald). תּנּים, as in Ezekiel 29:3. Ewald and Hitzig have taken offence at the words תּגח בּנהרתיך, "thou didst break forth in thy streams," and alter בּנהרתיך retla d into בּנחרתיך, with thy nostrils (Job 41:12); but they have not considered that תּגח would be quite out of place with such an alteration, as גּיח in both the Kal and Hiphil (Judges 20:33) has only the intransitive meaning to break out. The thought is simply this: the crocodile lies in the sea, then breaks occasionally forth in its streams, and makes the waters and their streams turbid with its feet. Therefore shall Pharaoh also end like such a monster (Ezekiel 32:3-6). The guilt of Pharaoh did not consist in the fact that he had assumed the position of a ruler among the nations (Kliefoth); but in his polluting the water-streams, stirring up and disturbing the life-giving streams of the nations. God will take him in His net by a gathering of nations, and cause him to be drawn out of his element upon the dry land, where he shall become food to the birds and beasts of prey (cf. Ezekiel 29:4-5; Ezekiel 31:12-13). The words 'בּקהל עמּים ר are not to be understood as referring to the nations, as spectators of the event (Hvernick); but ב denotes the instrument, or medium employed, here the persons by whom God causes the net to be thrown, as is evident from the והעלוּך which follows. According to the parallelismus membrorum, the ἁπ. λεγ. רמוּת can only refer to the carcase of the beast, although the source from which this meaning of the word is derived has not yet been traced. There is no worth to be attached to the reading rimowt in some of the codices, as רמּה does not yield a suitable meaning either in the sense of reptile, or in that of putrefaction or decomposed bodies, which has been attributed to it from the Arabic. Under these circumstances we adhere to the derivation from רוּם, to be high, according to which רמוּת may signify a height or a heap, which the context defines as a funeral-pile. צפה, strictly speaking, a participle from צוּף, to flow, that which flows out, the outflow (Hitzig), is not to be taken in connection with ארץ, but is a second object to השׁקיתי; and the appended word מדּמך indicates the source whence the flowing takes place, and of what the outflow consists. אל ההרים, to the mountains, i.e., up to the top of the mountains. The thought in these verses is probably simply this, that the fall of Pharaoh would bring destruction upon the whole of the land of Egypt, and that many nations would derive advantage from his fall.

Ezekiel 33:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

I have

Ezekiel 3:17-21 Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me...

Songs 3:3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves?

Songs 5:7 The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

Isaiah 62:6 I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: you that make mention of the LORD...

Jeremiah 6:27 I have set you for a tower and a fortress among my people, that you may know and try their way.

Jeremiah 31:6 For there shall be a day, that the watchmen on the mount Ephraim shall cry, Arise you, and let us go up to Zion to the LORD our God.

Micah 7:4 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of your watchmen and your visitation comes...

Ephesians 4:11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

Hebrews 13:17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account...

thou shalt

Ezekiel 2:7,8 And you shall speak my words to them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious...

1 Kings 22:14,16-28 And Micaiah said, As the LORD lives, what the LORD said to me, that will I speak...

2 Chronicles 19:10 And what cause soever shall come to you of your brothers that dwell in your cities, between blood and blood, between law and commandment...

Jeremiah 1:17 You therefore gird up your loins, and arise, and speak to them all that I command you: be not dismayed at their faces...

Jeremiah 23:28 The prophet that has a dream, let him tell a dream; and he that has my word, let him speak my word faithfully...

Jeremiah 26:2 Thus said the LORD; Stand in the court of the LORD's house, and speak to all the cities of Judah...

Acts 5:20 Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

Acts 20:20,26,27 And how I kept back nothing that was profitable to you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house...

1 Corinthians 11:23 For I have received of the Lord that which also I delivered to you...

1 Corinthians 15:3 For I delivered to you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

Colossians 1:28,29 Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus...

1 Thessalonians 4:1,2 Furthermore then we beseech you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus...

Cross References
Acts 5:20
"Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life."

Isaiah 62:6
On your walls, O Jerusalem, I have set watchmen; all the day and all the night they shall never be silent. You who put the LORD in remembrance, take no rest,

Jeremiah 1:17
But you, dress yourself for work; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them.

Jeremiah 26:2
"Thus says the LORD: Stand in the court of the LORD's house, and speak to all the cities of Judah that come to worship in the house of the LORD all the words that I command you to speak to them; do not hold back a word.

Ezekiel 2:7
And you shall speak my words to them, whether they hear or refuse to hear, for they are a rebellious house.

Ezekiel 2:8
"But you, son of man, hear what I say to you. Be not rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you."

Ezekiel 3:17
"Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.

Jump to Previous
Appointed Children Danger Ear Hear Heard House Israel Message Mouth News Speak Warn Warned Warning Watchman Whenever Word
Jump to Next
Appointed Children Danger Ear Hear Heard House Israel Message Mouth News Speak Warn Warned Warning Watchman Whenever Word
Links
Ezekiel 33:7 NIV
Ezekiel 33:7 NLT
Ezekiel 33:7 ESV
Ezekiel 33:7 NASB
Ezekiel 33:7 KJV

Ezekiel 33:7 Bible Apps
Ezekiel 33:7 Biblia Paralela
Ezekiel 33:7 Chinese Bible
Ezekiel 33:7 French Bible
Ezekiel 33:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ezekiel 33:6
Top of Page
Top of Page