Genesis 15:15
Parallel Verses
English Standard Version
As for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.

King James Bible
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

American Standard Version
But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age.

English Revised Version
But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

Webster's Bible Translation
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

Genesis 15:15 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Abram's question, "Whereby shall I know that I shall take possession of it (the land)?" was not an expression of doubt, but of desire for the confirmation or sealing of a promise, which transcended human thought and conception. To gratify this desire, God commanded him to make preparation for the conclusion of a covenant. "Take Me, He said, a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon;" one of every species of the animals suitable for sacrifice. Abram took these, and "divided them in the midst," i.e., in half, "and placed one half of each opposite to the other (בּתרו אישׁ, every one its half, cf. Genesis 42:25; Numbers 16:17); only the birds divided he not," just as in sacrifice the doves were not divided into pieces, but placed upon the fire whole (Leviticus 1:17). The animals chosen, as well as the fact that the doves were left whole, corresponded exactly to the ritual of sacrifice. Yet the transaction itself was not a real sacrifice, since there was neither sprinkling of blood nor offering upon an altar (oblatio), and no mention is made of the pieces being burned. The proceeding corresponded rather to the custom, prevalent in many ancient nations, of slaughtering animals when concluding a covenant, and after dividing them into pieces, of laying the pieces opposite to one another, that the persons making the covenant might pass between them. Thus Ephraem Syrus (1, 161) observes, that God condescended to follow the custom of the Chaldeans, that He might in the most solemn manner confirm His oath to Abram the Chaldean. The wide extension of this custom is evident from the expression used to denote the conclusion of a covenant, בּרית כּרת to hew, or cut a covenant, Aram. קרם גּרז, Greek ὅρκια τέμνειν, faedus ferire, i.e., ferienda hostia facere faedus; cf. Bochart (Hieroz. 1, 332); whilst it is evident from Jeremiah 34:18, that this was still customary among the Israelites of later times. The choice of sacrificial animals for a transaction which was not strictly a sacrifice, was founded upon the symbolical significance of the sacrificial animals, i.e., upon the fact that they represented and took the place of those who offered them. In the case before us, they were meant to typify the promised seed of Abram. This would not hold good, indeed, if the cutting of the animals had been merely intended to signify, that any who broke the covenant would be treated like the animals that were there cut in pieces. But there is no sure ground in Jeremiah 34:18. for thus interpreting the ancient custom. The meaning which the prophet there assigns to the symbolical usage, may be simply a different application of it, which does not preclude an earlier and different intention in the symbol. The division of the animals probably denoted originally the two parties to the covenant, and the passing of the latter through the pieces laid opposite to one another, their formation into one: a signification to which the other might easily have been attached as a further consequence and explanation. And if in such a case the sacrificial animals represented the parties to the covenant, so also even in the present instance the sacrificial animals were fitted for that purpose, since, although originally representing only the owner or offerer of the sacrifice, by their consecration as sacrifices they were also brought into connection with Jehovah. But in the case before us the animals represented Abram and his seed, not in the fact of their being slaughtered, as significant of the slaying of that seed, but only in what happened to and in connection with the slaughtered animals: birds of prey attempted to eat them, and when extreme darkness came on, the glory of God passed through them. As all the seed of Abram was concerned, one of every kind of animal suitable for sacrifice was taken, ut ex toto populo et singulis partibus sacrificium unum fieret (Calvin). The age of the animals, three years old, was supposed by Theodoret to refer to the three generations of Israel which were to remain in Egypt, or the three centuries of captivity in a foreign land; and this is rendered very probable by the fact, that in Judges 6:25 the bullock of seven years old undoubtedly refers to the seven years of Midianitish oppression. On the other hand, we cannot find in the six halves of the three animals and the undivided birds, either 7 things or the sacred number 7, for two undivided birds cannot represent one whole, but two; nor can we attribute to the eight pieces any symbolical meaning, for these numbers necessarily followed from the choice of one specimen of every kind of animal that was fit for sacrifice, and from the division of the larger animals into two.

Genesis 15:15 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

And thou.

Genesis 25:8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

Numbers 20:24 Aaron shall be gathered to his people: for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel...

Numbers 27:13 And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered.

Judges 2:10 And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD...

Job 5:26 You shall come to your grave in a full age, like as a shock of corn comes in in his season.

Ecclesiastes 12:7 Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return to God who gave it.

Acts 13:36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:

in peace.

2 Chronicles 34:28 Behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace...

Psalm 37:37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Isaiah 57:1,2 The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away...

Daniel 12:13 But go you your way till the end be: for you shall rest, and stand in your lot at the end of the days.

Matthew 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Hebrews 6:13-19 For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he swore by himself...

Hebrews 11:13-16 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them...

buried.

Genesis 23:4,19 I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burial plot with you, that I may bury my dead out of my sight...

Genesis 25:8,9 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people...

Genesis 35:29 And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered to his people, being old and full of days...

Genesis 49:29,31 And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people...

Genesis 50:13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah...

Ecclesiastes 6:3 If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good...

Jeremiah 8:1,2 At that time, said the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes...

good.

Genesis 25:7,8 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred three score and fifteen years...

1 Chronicles 23:1 So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

1 Chronicles 29:28 And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

Job 5:26 You shall come to your grave in a full age, like as a shock of corn comes in in his season.

Job 42:17 So Job died, being old and full of days.

Cross References
Genesis 25:8
Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.

Genesis 35:29
And Isaac breathed his last, and he died and was gathered to his people, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.

Genesis 47:30
but let me lie with my fathers. Carry me out of Egypt and bury me in their burying place." He answered, "I will do as you have said."

Deuteronomy 31:16
And the LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will forsake me and break my covenant that I have made with them.

1 Chronicles 29:28
Then he died at a good age, full of days, riches, and honor. And Solomon his son reigned in his place.

Job 42:17
And Job died, an old man, and full of days.

Psalm 49:19
his soul will go to the generation of his fathers, who will never again see light.

Jump to Previous
Age Buried End Fathers Good However Life Peace Resting-Place Thou
Jump to Next
Age Buried End Fathers Good However Life Peace Resting-Place Thou
Links
Genesis 15:15 NIV
Genesis 15:15 NLT
Genesis 15:15 ESV
Genesis 15:15 NASB
Genesis 15:15 KJV

Genesis 15:15 Bible Apps
Genesis 15:15 Biblia Paralela
Genesis 15:15 Chinese Bible
Genesis 15:15 French Bible
Genesis 15:15 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Genesis 15:14
Top of Page
Top of Page