Genesis 21:11
Parallel Verses
English Standard Version
And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.

King James Bible
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

American Standard Version
And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

Douay-Rheims Bible
Abraham took this grievously for his son.

English Revised Version
And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

Webster's Bible Translation
And the thing was very grievous in Abraham's sight, because of his son.

Genesis 21:11 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Birth of Isaac. - Jehovah did for Sarah what God had promised in Genesis 17:6 (cf. Genesis 18:14): she conceived, and at the time appointed bore a son to Abraham, when he was 100 years old. Abraham gave it the name of Jizchak (or Isaac), and circumcised it on the eighth day. The name for the promised son had been selected by God, in connection with Abraham's laughing (Genesis 17:17 and Genesis 17:19), to indicate the nature of his birth and existence. For as his laughing sprang from the contrast between the idea and the reality; so through a miracle of grace the birth of Isaac gave effect to this contrast between the promise of God and the pledge of its fulfilment on the one hand, and the incapacity of Abraham for begetting children, and of Sarah for bearing them, on the other; and through this name, Isaac was designated as the fruit of omnipotent grace working against and above the forces of nature. Sarah also, who had previously laughed with unbelief at the divine promise (Genesis 18:12), found a reason in the now accomplished birth of the promised son for laughing with joyous amazement; so that she exclaimed, with evident allusion to his name, "A laughing hath God prepared for me; every one who hears it will laugh to me" (i.e., will rejoice with me, in amazement at the blessing of God which has come upon me even in my old age), and gave a fitting expression to the joy of her heart, in this inspired tristich (Genesis 21:7): "Who would have said unto Abraham: Sarah is giving suck; for I have born a son to his old age." מלּל is the poetic word for דּבּר, and מי before the perfect has the sense of - whoever has said, which we should express as a subjunctive; cf. 2 Kings 20:9; Psalm 11:3, etc.

Genesis 21:11 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

because.

Genesis 17:18 And Abraham said to God, O that Ishmael might live before you!

Genesis 22:1,2 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said to him, Abraham: and he said, Behold, here I am...

2 Samuel 18:33 And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom...

Matthew 10:37 He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Hebrews 12:11 Now no chastening for the present seems to be joyous, but grievous...

Cross References
Genesis 17:18
And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"

Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Be not displeased because of the boy and because of your slave woman. Whatever Sarah says to you, do as she tells you, for through Isaac shall your offspring be named.

Jump to Previous
Abraham Abraham's Account Concerned Displeasing Distressed Eyes Great Greatly Grief Grievous Matter Sake Sight Son's Wrong
Jump to Next
Abraham Abraham's Account Concerned Displeasing Distressed Eyes Great Greatly Grief Grievous Matter Sake Sight Son's Wrong
Links
Genesis 21:11 NIV
Genesis 21:11 NLT
Genesis 21:11 ESV
Genesis 21:11 NASB
Genesis 21:11 KJV

Genesis 21:11 Bible Apps
Genesis 21:11 Biblia Paralela
Genesis 21:11 Chinese Bible
Genesis 21:11 French Bible
Genesis 21:11 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Genesis 21:10
Top of Page
Top of Page