English Standard Version
When they came to the place of which God had told him, Abraham built the altar there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the altar, on top of the wood.
King James Bible
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
American Standard Version
And they came to the place which God had told him of. And Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.
And they came to the place which God had shown him, where he built an altar, and laid the wood in order upon it: and when he had bound Isaac his son, he laid him on the altar upon the pile of wood.
English Revised Version
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.
Webster's Bible Translation
And they came to the place which God had named to him; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order; and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
Genesis 22:9 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Offering Up of Isaac. - For many years had Abraham waited to be fulfilled. At length the Lord had given him the desired heir of his body by his wife Sarah, and directed him to send away the son of the maid. And now that this son had grown into a young man, the word of God came to Abraham to offer up this very son, who had been given to him as the heir of the promise, for a burnt-offering, upon one of the mountains which should be shown him. This word did not come from his own heart, - was not a thought suggested by the sight of the human sacrifices of the Canaanites, that he would offer a similar sacrifice to his God; nor did it originate with the tempter to evil. The word came from Ha-Elohim, the personal, true God, who tried him (נסּה), i.e., demanded the sacrifice of the only, beloved son, as a proof and attestation of his faith. The issue shows, that God did not desire the sacrifice of Isaac by slaying and burning him upon the altar, but his complete surrender, and a willingness to offer him up to God even by death.
Nevertheless the divine command was given in such a form, that Abraham could not understand it in any other way than as requiring an outward burnt-offering, because there was no other way in which Abraham could accomplish the complete surrender of Isaac, than by an actual preparation for really offering the desired sacrifice. This constituted the trial, which necessarily produced a severe internal conflict in his mind. Ratio humana simpliciter concluderet aut mentiri promissionem aut mandatum non esse Dei sed Diaboli; est enim contradictio manifesta. Si enim debet occidi Isaac, irrita est promissio; sin rata est promissio, impossibile est hoc esse Dei mandatum (Luther). But Abraham brought his reason into captivity to the obedience of faith. He did not question the truth of the word of God, which had been addressed to him in a mode that was to his mind perfectly infallible (not in a vision of the night, however, of which there is not a syllable in the text), but he stood firm in his faith, "accounting that god was able to raise him up, even from the dead" Hebrews 11:19). Without taking counsel with flesh and blood, Abraham started early in the morning (Genesis 22:3, Genesis 22:4), with his son Isaac and two servants, to obey the divine command; and on the third day (for the distance from Beersheba to Jerusalem is about 20 1/2 hours; Rob. Pal. iii. App. 66, 67) he saw in the distance the place mentioned by God, the land of Moriah, i.e., the mountainous country round about Jerusalem. The name מריּה, composed of the Hophal partic. of ראה and the divine name יה, an abbreviation of יהוה (lit., "the shown of Jehovah," equivalent to the manifestation of Jehovah), is no doubt used proleptically in Genesis 22:2, and given to the mountain upon which the sacrifice was to be made, with direct reference to this event and the appearance of Jehovah to Abraham there. This is confirmed by Genesis 22:14, where the name is connected with the event, and explained in the fuller expression Jehovah-jireh. On the ground of this passage the mountain upon which Solomon built the temple is called המּריּה with reference to the appearance of the angel of the Lord to David on that mountain at the threshing-floor of Araunah (2 Samuel 24:16-17), the old name being revived by this appearance.
Treasury of Scripture Knowledge
By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises was in the act of offering up his only son,
Was not Abraham our father justified by works when he offered up his son Isaac on the altar?
Then Noah built an altar to the LORD and took some of every clean animal and some of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
Then the LORD appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him.
From there he moved to the hill country on the east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. And there he built an altar to the LORD and called upon the name of the LORD.
So Abram moved his tent and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron, and there he built an altar to the LORD.
He said, "Take your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you."
Jump to PreviousAbraham Altar Arranged Arrangeth Bands Bindeth Bound Buildeth Built Isaac Laid Order Piled Placeth Reached Round Tight Top Wood
Jump to NextAbraham Altar Arranged Arrangeth Bands Bindeth Bound Buildeth Built Isaac Laid Order Piled Placeth Reached Round Tight Top Wood
LinksGenesis 22:9 NIV
Genesis 22:9 NLT
Genesis 22:9 ESV
Genesis 22:9 NASB
Genesis 22:9 KJV
Genesis 22:9 Bible Apps
Genesis 22:9 Biblia Paralela
Genesis 22:9 Chinese Bible
Genesis 22:9 French Bible
Genesis 22:9 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.